Characters remaining: 500/500
Translation

cản

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cản" signifie principalement "retenir", "contenir" ou "faire obstacle à". Il est utilisé dans divers contextes pour décrire l'acte d'empêcher quelque chose de passer ou d'avancer.

Utilisation du mot "cản" :
  1. Usage de base :

    • Cản dòng nước : Cela signifie "retenir le courant". Par exemple, on peut parler d'un barrage qui empêche l'eau de s'écouler librement.
    • Cản quân địch : Cela signifie "contenir l'ennemi". Dans un contexte militaire, cela fait référence à empêcher l'ennemi de progresser.
  2. Exemples supplémentaires :

    • Cản bước tiến : Cela signifie "faire obstacle au progrès". Par exemple, des réglementations peuvent cản bước tiến dans un projet de développement.
    • Công an cản xe cộ lại : Cela signifie "la police ne laisse pas passer les véhicules". Cela peut se produire lors de contrôles de sécurité ou d'accidents.
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus figuré, "cản" peut être utilisé pour décrire des obstacles émotionnels ou psychologiques. Par exemple, on peut dire que des doutes ou des peurs peuvent cản những ước mơ (faire obstacle à des rêves).

Variantes et synonymes :
  • Variantes :

    • "Cản trở" : Cela signifie "faire obstacle", souvent utilisé pour parler de problèmes ou d'entraves.
  • Synonymes :

    • Ngăn cản : Cela a une signification similaire, impliquant également l'idée d'arrêter ou de bloquer quelque chose.
    • Kìm hãm : Cela signifie "retenir" ou "limiter", souvent utilisé dans un contexte de contrôle.
Différents sens :

En plus de son sens principal, "cản" peut également avoir des significations plus spécifiques selon le contexte : - Dans le langage courant, cela peut impliquer des restrictions, comme dans "cản trở sự phát triển" (faire obstacle au développement). - Dans un contexte technique, cela peut signifier limiter un flux, comme dans les systèmes hydrauliques ou électriques.

  1. retenir; contenir; faire obstacle à; ne pas laisser paser
    • Cản dòng nước
      retenir le courant
    • Cản quân địch
      contenir l'ennemi
    • Cản bước tiến
      faire obstacle au progrès
    • Công an cản xe cộ lại
      la police ne laisse pas les véhicules passer

Comments and discussion on the word "cản"