Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dừ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dừ" est souvent utilisé dans le dialecte pour décrire quelque chose qui est bien cuit, tendre ou mou. Il peut être utilisé pour parler de la texture des aliments ou dans des contextes plus figuratifs.

Définition simple
  • Dừ : En parlant de nourriture, cela signifie que quelque chose est bien cuit, tendre ou moelleux. Par exemple, on peut dire que de la viande est "dừ" lorsqu'elle est cuite si longtemps qu'elle devient facile à manger.
Instructions d'utilisation
  • Utilisez "dừ" pour décrire des aliments qui sont cuits à la perfection, en particulier ceux qui doivent être tendres pour être agréables à manger.
Exemples
  1. Dans un contexte culinaire :

    • "Thịt này dừ quá!" (Cette viande de boeuf est trop tendre !)
  2. Usage figuratif :

    • On peut également utiliser "dừ" pour décrire une situation ou un objet qui est devenu plus "souple" ou "facile" à gérer avec le temps.
Utilisation avancée

Dans certaines régions, "dừ" peut être utilisé de manière plus figurative pour décrire une personne ou une situation qui a évolué vers quelque chose de plus doux ou de plus accessible.

Variantes du mot
  • Une variante de "dừ" est "nhừ", qui a un sens similaire mais est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est encore plus mou ou décomposé.
Autres significations

Dans un contexte plus large, "dừ" peut également désigner une situationquelque chose a perdu sa fermeté ou son intensité, comme une émotion ou une réaction.

  1. (dialecte) như nhừ

Comments and discussion on the word "dừ"