giang

Học thuật
Thân thiện
giang

Một người thợ đan lát đang dùng lạt giang để buộc khung rổ.

Définition
  1. Verbe :
    • S'exposer (au soleil) : "giang" signifie se placer en plein soleil pour se réchauffer ou se sécher.
    • Se prélasser au soleil : Ce verbe décrit l'action de se détendre en prenant le soleil.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mèo thích giang nắng trên bậu cửa sổ. (Le chat aime s'exposer au soleil sur le rebord de la fenêtre.)
    • Sau khi tắm, các con vịt ra bờ ao giang cánh. (Après le bain, les canards vont sur la berge pour s'exposer au soleil et étendre leurs ailes.)
Utilisations avancées
  • "giang nắng" : prendre le soleil, s'exposer au soleil.
    • Người già thường ra công viên giang nắng vào buổi sáng. (Les personnes âgées vont souvent au parc pour prendre le soleil le matin.)
Variantes et mots apparentés
  • Phơi nắng (verbe) : synonyme courant de "giang", signifiant littéralement "sécher au soleil".
  • Tắm nắng (verbe) : prendre un bain de soleil.
Synonymes
  • Se chauffer au soleil : se réchauffer au soleil.
  • Se dorer au soleil : se faire dorer au soleil (langage plus familier ou imagé).
Remarques sur les différents sens
  • Attention : En vietnamien, le mot "giang" est un homographe. Le sens expliqué ici (verbe : s'exposer au soleil) est distinct et beaucoup moins courant que les autres mots "giang" qui sont des noms.
  • Autres significations (non couvertes ici car ce sont des homographes distincts) :
    • giang (nom) : une espèce de bambou (ex: cây giang).
    • giang (nom) : un type d'oiseau échassier (ex: chim giang).
    • giang (nom, dans "quá giang") : rivière, cours d'eau. Cette forme est principalement utilisée dans le Sud du Vietnam et dans l'expression figée "đi quá giang" qui signifie "faire du stop" ou "être passager".
giang

Một người thợ đan lát đang dùng lạt giang để buộc khung rổ.

  1. như dang
  2. s'exposer (au soleil)