hào
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (unité monétaire) :
- Dix cents ; dixième du dông : Unité monétaire vietnamienne historique, valant un dixième de dông.
- Pièce de monnaie : Désigne la pièce de monnaie elle-même de cette valeur.
Nom (militaire) :
- Fossé ; tranchée : Sillon large et profond utilisé comme ouvrage défensif, pour le mouvement des troupes ou comme obstacle.
Adjectif (littéraire) :
- Généreux ; magnanime : Qualifie une personne noble, au grand cœur, qui agit avec grandeur d'âme. (Sens issu du sino-vietnamien, présent dans des mots composés).
Exemples d'utilisation
Nom (unité monétaire) :
- Giá cái bánh này là một đồng năm hào. (Le prix de ce gâteau est un dông cinquante cents.)
- Tôi còn một đồng và hai hào trong túi. (J'ai encore un dông et vingt cents dans ma poche.)
Nom (militaire) :
- Bộ đội đào hào để tránh đạn. (Les soldats creusent une tranchée pour éviter les balles.)
- Hào giao thông nối liền các vị trí. (La tranchée de communication relie les positions.)
Adjectif (littéraire) :
- Con người hào hiệp. (Une personne chevaleresque et généreuse.) (Note : utilisé ici dans le mot composé "hào hiệp").
Utilisation avancée
"hào phóng" : Généreux, libéral (dans les dons, l'argent).
- Một nhà hảo tâm hào phóng. (Un bienfaiteur généreux.)
"hào khí" : Esprit chevaleresque, souffle héroïque.
- Hào khí anh hùng. (L'esprit héroïque.)
Variantes et mots apparentés
Chiến hào (nom) : Tranchée de combat.
- Chiến hào được ngụy trang kỹ lưỡng. (La tranchée de combat est soigneusement camouflée.)
Hào nhoáng (adjectif) : Clinquant, tape-à-l'œil (sens différent, lié à l'apparence brillante).
- Cuộc sống hào nhoáng. (Une vie clinquante.)
Hào kiệt (nom) : Personne de talent exceptionnel, héros (composé littéraire).
- Anh hùng hào kiệt. (Héros et personnes de grand talent.)
Synonymes
- Unité monétaire : Xu (centime, subdivision plus petite).
- Fossé : Rãnh, mương.
- Généreux : Rộng lượng, phóng khoáng.
Expressions idiomatiques
Một đồng không hào : Pas un sou, complètement fauché (littéralement : "un dông, zéro centime").
- Giờ tôi một đồng không hào. (Maintenant, je n'ai pas un sou.)
Hào phóng đại dương : (Littéraire) D'une générosité vaste comme l'océan.
- Tấm lòng hào phóng đại dương. (Un cœur d'une générosité océane.)
- dix cents; dixième du dong
- fossé; tranchée
- généreux; magnanime