Characters remaining: 500/500
Translation

khao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khao" (kháo) peut être compris principalement comme "fêter" ou "arroser" dans un contexte informel. Voici une explication détaillée pour un apprenant français :

Définition :
  • Khao : fêter, célébrer un événement en offrant un repas ou une boisson à des amis ou à la famille. Cela implique souvent une atmosphère joyeuse et conviviale.
Utilisation :
  • Ce mot est souvent utilisé lorsque quelqu'un veut célébrer une réussite, un anniversaire, ou un autre événement important en invitant des amis ou des proches à partager un repas ou des boissons.
Exemple :
  • Phrase simple : "Tôi sẽ khao bạn bè của tôi một bữa tiệc sinh nhật." (Je vais fêter l'anniversaire de mon ami avec un repas.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus formel ou dans des discussions, "khao" peut aussi être utilisé pour désigner l'action de célébrer une réalisation ou un succès, par exemple dans un cadre professionnel ou communautaire.
  • Exemple avancé : "Chúng ta nên khao mừng thành công của dự án này." (Nous devrions célébrer le succès de ce projet.)
Variantes du mot :
  • Khao mừng : célébrer, fêter un succès ou un événement.
  • Khao tiệc : faire un banquet ou une fête.
Différents sens :
  • Bien que "khao" soit principalement utilisé pour parler de célébration, dans certains contextes, il peut aussi impliquer une notion de reconnaissance ou de remerciement, par exemple en offrant un repas ou des boissons à ceux qui vous ont aidé.
Synonymes :
  • Chúc mừng : féliciter, qui est souvent utilisé dans des contextes de célébration mais se concentre plus sur le fait de féliciter quelqu'un plutôt que sur l'action de fêter.
  • Đãi : inviter à manger ou à boire, qui peut être utilisé dans un contexte similaire, mais se concentre plus sur l'acte d'offrir ou d'inviter.
  1. fêter; (infml.) arroser

Comments and discussion on the word "khao"