mài
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Aiguiser, affûter : Action de rendre un objet tranchant ou pointu en le frottant contre une surface dure.
- User par frottement, polir : Action de rendre une surface lisse, précise ou plus fine en la frottant contre un matériau abrasif.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy đang mài con dao. (Il est en train d'aiguiser le couteau.)
- Thợ kim hoàn mài viên kim cương cho sáng bóng. (Le joaillier polit le diamant pour le faire briller.)
- Học sinh mài bút chì. (L'élève taille le crayon.)
Utilisations avancées
- "mài mòn" : user par frottement, éroder.
- Nước chảy đá mài mòn. (L'eau qui coule use la pierre. / Littéralement : L'eau qui coupe use la pierre.)
- "mài sắt nên kim" (expression idiomatique) : avec de la persévérance, on arrive à tout. Littéralement : "aiguiser le fer pour en faire une aiguille".
- Câu chuyện mài sắt nên kim dạy ta về lòng kiên nhẫn. (L'histoire "aiguiser le fer pour en faire une aiguille" nous enseigne la patience.)
Variantes et mots apparentés
- Củ mài (nom) : igname de Chine (une plante, ). Ce sens est un homonyme et non une variante du verbe.
- Củ mài là một vị thuốc Đông y. (L'igname de Chine est un ingrédient de la médecine traditionnelle.)
- Mài mực (locution verbale) : préparer l'encre en frottant un bâton d'encre contre une pierre à encre.
- Ngày xưa, các học trò thường mài mực để viết thư pháp. (Autrefois, les étudiants préparaient l'encre en la frottant pour pratiquer la calligraphie.)
Synonymes
- Aiguiser : rendre tranchant (pour un couteau, une lame).
- Affûter : aiguiser, donner du tranchant (spécialement pour les outils).
- Polir : rendre lisse et brillant par frottement.
- User : diminuer par frottement.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Mài đi mài lại : aiguiser/limer sans cesse, répéter une action de frottement.
- Để có được đường nét hoàn hảo, anh ấy mài đi mài lại tác phẩm điêu khắc. (Pour obtenir des lignes parfaites, il a limé sans cesse son œuvre sculptée.)
Expressions idiomatiques liées
- Có công mài sắt, có ngày nên kim : Avec de la persévérance, on arrive à tout. (Litt. : "Avec l'effort d'aiguiser le fer, un jour il deviendra aiguille.")
- Đừng bỏ cuộc, có công mài sắt có ngày nên kim mà. (N'abandonne pas, avec de la persévérance on finit par réussir.)
- Dao năng mài thì sắc (proverbe) : Un couteau souvent aiguisé reste tranchant. Signifie que la pratique régulière entretient les compétences.
- Cậu phải luyện tập hàng ngày, dao năng mài thì sắc. (Tu dois t'entraîner tous les jours, un couteau souvent aiguisé reste tranchant.)
- (bot.) xem củ mài
- aiguiser; affiler; affûter; émoudre; meuler
- có công mài sắt có ngày nên kimqui cherche trouve