nhỏ
Học thuậtThân thiện
Definition
Adjective:
- Small in size or scale: Describes an object, person, or space that is not large in physical dimensions.
- Young in age: Refers to a person or animal that is not yet fully grown or is a child.
- Minor or insignificant: Indicates something of little importance, low intensity, or small quantity.
Adverb:
- Softly or quietly: Describes an action, such as speaking or producing sound, done with a low volume.
Verb:
- To drip or drop: The action of causing a liquid to fall in drops.
- To instill: To apply a liquid, like medicine, drop by drop.
Usage Examples
Adjective:
- Căn phòng này rất nhỏ. (This room is very small.)
- Nó là em gái nhỏ của tôi. (She is my younger sister.)
- Đây chỉ là một vấn đề nhỏ. (This is just a minor problem.)
Adverb:
- Xin hãy nói nhỏ hơn. (Please speak more quietly.)
Verb:
- Cô ấy nhỏ thuốc mắt. (She instills eye drops.)
- Nước nhỏ từ vòi bị rỉ. (Water drips from the leaky faucet.)
Advanced Usage
"nhỏ nhặt": petty, trivial (used for insignificant matters).
- Đừng tranh cãi về những chuyện nhỏ nhặt. (Don't argue about petty things.)
"nhỏ to": to whisper, to talk in hushed tones (often implying a private conversation).
- Họ ngồi nhỏ to với nhau cả buổi. (They sat whispering to each other all afternoon.)
Variants and Related Words
Nhỏ bé (adj): tiny, very small (emphasizing diminutive size).
- Ngôi làng nhỏ bé. (The tiny village.)
Nhỏ nhẹ (adj/adv): gentle, soft-mannered; speaking softly.
- Cô ấy trả lời một cách nhỏ nhẹ. (She answered gently.)
Bé nhỏ (adj): little, small (often used for young children or to express endearment).
- Đôi bàn tay bé nhỏ. (The little hands.)
Synonyms
- Small: little, tiny (for size).
- Young: youthful, junior (for age).
- Minor: insignificant, trivial (for importance).
- Drip: trickle, drop (for the verb).
Related Idioms
Nhỏ mồm nhỏ miệng: to speak softly and politely (often of a well-mannered child).
- Đứa trẻ rất ngoan, lúc nào cũng nhỏ mồm nhỏ miệng. (The child is very well-behaved, always speaking softly and politely.)
Nhỏ như hạt tiêu: as small as a pepper corn (to describe someone very small but potentially fierce or energetic).
- Cô bé ấy nhỏ như hạt tiêu nhưng rất nhanh nhẹn. (That girl is as small as a pepper corn but very agile.)