phí

Học thuật
Thân thiện
phí

Anh ấy phí nhiều công sức để sửa chiếc xe đạp cũ.

Définition
  1. Verbe :

    • Gaspiller, dissiper, perdre : "phí" désigne l'action de dépenser, d'utiliser ou de laisser passer quelque chose (du temps, de l'argent, des efforts) de manière inutile, excessive ou sans bénéfice.
    • Exemple : Đừng phí thì giờ vào những việc vô ích. (Ne gaspille pas ton temps dans des choses inutiles.)
  2. Nom :

    • Frais, coût, prime : "phí" se réfère à un coût, une dépense ou une somme d'argent à payer pour un service, un droit ou une assurance.
    • Exemple : phí vận chuyển (frais de transport).
Exemples d'utilisation
  • En tant que verbe :

    • Anh ấy phí quá nhiều tiền cho trò chơi điện tử. (Il a gaspillé trop d'argent dans les jeux vidéo.)
    • Phí sức như vậy thật không đáng. (Dépenser ses forces ainsi, ça n'en vaut vraiment pas la peine.)
  • En tant que nom :

    • phí bảo hiểm (prime d'assurance).
    • phí lưu thông (frais de circulation).
Utilisations avancées
  • "phí hoài" : gaspiller complètement, perdre en vain. Cette forme renforce l'idée de gaspillage.

    • Đừng để tuổi trẻ phí hoài. (Ne laisse pas ta jeunesse se gaspiller.)
  • "phí phạm" (ou "phí phạn") : synonyme littéraire ou soutenu de "gaspiller".

    • Phí phạm tài nguyêncó tội. (Gaspiller les ressources est un crime.)
Variantes et mots apparentés
  • Lãng phí (verbe) : gaspiller, dilapider. C'est un synonyme courant et souvent plus fort.

    • lãng phí thời gian (gaspiller du temps).
  • Phung phí (verbe) : gaspiller avec excès, dilapider.

    • phung phí tiền bạc (dilapider de l'argent).
Synonymes
  • Gaspiller (verbe) : dépenser inutilement.
  • Dissiper (verbe) : dépenser follement (souvent pour l'argent, le temps).
  • Perdre (verbe) : ne pas utiliser à bon escient.
  • Frais (nom) : coût, dépense.
  • Coût (nom) : prix à payer.
Expressions idiomatiques
  • "phí của trời" : littéralement "gaspiller un don du ciel". Se dit de quelque chose de précieux qui est gaspillé.

    • Tài năng như vậykhông dùng, thật là phí của trời. (Un tel talent inutilisé, c'est vraiment gaspiller un don du ciel.)
  • "tiền mất tật mang" : expression proche signifiant "perdre son argent et garder son problème/sa maladie". Elle illustre le concept de dépense inutile et préjudiciable, lié à l'idée de "phí".

phí

Anh ấy phí nhiều công sức để sửa chiếc xe đạp cũ.

  1. phí lưu thông +frais de circulation;
    • phí vận chuyển
      frais de transport
  2. prime
    • phí bảo hiểm
      prime d'assurance
  3. gaspiller; dissiper; perdre
    • phí thì giờ
      gaspiller son temps; perdre son temps