Le mot vietnamien "phùng" peut être compris comme une variante phonétique locale du mot "phồng". Voici une explication détaillée pour un apprenant francophone :
"Phùng" signifie gonfler ou enfler quelque chose, en particulier dans le contexte de faire gonfler des joues ou d'autres parties du corps.
Ce mot est souvent utilisé pour décrire l'action de faire gonfler quelque chose, que ce soit physiquement (comme des joues) ou de manière figurée (comme une situation qui s'intensifie).
Dans des contextes plus figurés, "phùng" peut être utilisé pour décrire des situations où quelque chose devient plus intense ou plus important. Par exemple, dans une conversation, on peut dire que la tension "phùng" lorsque des discussions deviennent plus sérieuses.
Il est important de noter que "phùng" peut également être utilisé dans des contextes variés selon l'intonation et le contexte, mais l'idée principale reste autour du concept de gonflement ou d'intensification.