Characters remaining: 500/500
Translation

phòng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phòng" peut se traduire en français par plusieurs termes, principalement "salle", "chambre" ou "pièce". C'est un mot polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes.

Utilisation de "phòng"
  1. Salle ou chambre :

    • Exemple : "phòng ngủ" signifie "chambre à coucher".
    • Exemple : "phòng khách" signifie "salle de séjour".
  2. Pièce :

    • Dans un appartement, "phòng" peut désigner une pièce en général.
    • Exemple : "căn hộ ba phòng" signifie "un appartement à trois pièces".
Usage avancé

Le mot "phòng" peut également être utilisé dans des contextes plus spécifiques :

Variantes et significations différentes
  • Phòng bệnh : peut se traduire par "prévenir" ou "parasitisme" dans le sens de prévenir une maladie. Par exemple, "phòng bệnh dịch hạch" signifie "prévenir la peste".

  • Phòng mọi sự bất trắc : signifie "parer à toute éventualité". Cela fait référence à la préparation pour différents scénarios.

  • Phòng tai họa : cela signifie "prévenir un danger". Cela peut être utilisé dans des contextes de prise de précautions.

Synonymes
  • Phòng peut avoir des synonymes comme "sảnh" qui se traduit par "hall" ou "salon". Cela dépend du contexte dans lequel il est utilisé.
Conclusion

Le mot "phòng" est très utile en vietnamien et peut être employé dans de nombreux contextes différents.

  1. salle; chambre; hall; pièce
    • Căn hộ ba phòng
      appartement à trois pièces
    • Cả phòng vỗ tay
      toute la salle applaudit
    • Phòng thông tin
      salle (hall) d'information
  2. bureau; cabinet
    • Phòng hành chính
      bureau administratif
    • Phòng luật sư
      cabinet d'avocat
  3. prévenir; parer à
    • Phòng bệnh dịch hạch
      prévenir ia peste
    • Phòng mọi sự bất trắc
      parer à toute éventualité
    • Phòng tai họa
      prévenir (parer à) un danger

Comments and discussion on the word "phòng"