reo
- Verbe intransitif :
- Pousser des cris de joie, acclamer : Exprimer bruyamment une émotion positive comme la joie, l'enthousiasme ou l'allégresse.
- Produire un son continu et agréable : Émettre une série de sons légers, mélodieux ou murmurants, souvent évoqués pour des éléments naturels ou des objets.
Verbe (cris de joie) : Les enfants reo de joie en voyant le cadeau. (Les enfants poussent des cris de joie en voyant le cadeau.) Tout le stade reo lên khi đội nhà ghi bàn. (Tout le stade acclame lorsque l'équipe locale marque un but.)
Verbe (son agréable) : Tiếng suối reo róc rách. (Le ruisseau murmure en gargouillant.) Chuông cửa reo. (La sonnette de la porte sonne.)
"reo lên" : souvent utilisé pour accentuer l'action soudaine de crier de joie ou de produire un son. Nghe tin chiến thắng, mọi người đều reo lên. (En entendant la nouvelle de la victoire, tout le monde a poussé des cris de joie.)
"làm reo" : faire la grève (note : il s'agit d'une expression composée, le sens de "reo" seul n'est pas "grève"). Công nhân làm reo để đòi quyền lợi. (Les ouvriers font la grève pour réclamer leurs droits.)
- Reo hò (verbe) : crier, hurler (souvent avec une connotation de désordre ou de protestation bruyante).
- Reo rắt (adjectif) : se dit d'un son mélodieux, gazouillant (souvent pour une voix ou un instrument).
- Hò reo (verbe) : acclamer, crier de joie (synonyme proche pour l'expression de la joie).
- Kêu (verbe) : crier, appeler (terme plus général).
- Vang lên (verbe) : retentir, résonner (pour un son qui se diffuse).
- Róc rách (verbe/onomatopée) : murmurer, gargouiller (spécifique pour l'eau).
- Reo lên : éclater de cris, se mettre à crier de joie ou à produire un son soudain. (Elle a poussé un cri de joie en recevant la bourse.)
- Reo mừng : acclamer avec joie, célébrer par des cris. (Les villageois acclament la fête avec joie.)
- Tiếng reo (nom) : le cri de joie, l'acclamation. (Les acclamations retentissent dans tout le stade.)
- grève
- Làm reofaire la grève
- pousser des cris de joie; acclamer
- Em bé reo lên khi mẹ đi chợ vềl'enfant pousse des cris de joie quand sa mère rentre du marché
- bruire; frémir; chanter; murmurer
- Thông reo trước giópins qui bruissent (murmurent) dans le vent
- Nước bắt đầu reol'eau commence à chanter (frémir)
- Suối reoruisseaux qui murmurent
- sonner
- Chuông điện thoại reole téléphone sonne