Characters remaining: 500/500
Translation

rừng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rừng" se traduit en français par "forêt" ou "bois". Il désigne un espace naturel recouvert d'arbres et de végétation. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Usage de "rừng"
  • Sens principal : "Rừng" fait référence à une forêt, un endroitil y a beaucoup d'arbres. Par exemple, on peut dire "rừng thông", qui signifie "une forêt de pins".

  • Exemples d'utilisation :

    • Rừng thông : Une forêt de pins. Cela peut être un lieu de promenade ou de détente.
    • Rừng cờ : Une forêt de drapeaux. Cela peut faire référence à un endroitil y a beaucoup de drapeaux, souvent utilisé lors de célébrations ou d'événements.
    • Chở củi về rừng : Cela signifie "porter du bois à la forêt". C'est une activité courante dans les zones rurales.
    • Rừng vàng biển bạc : Cela se traduit par "d'abondantes ressources naturelles". Cela montre l'importance des forêts pour l'environnement et l'économie.
    • Rừng xanh núi đỏ : Cela signifie "les arbres cachent la forêt", une expression qui signifie que parfois, on ne voit pas la situation globale en se concentrant sur des détails.
    • Tiền rừng bạc bể : Cela signifie "grande richesse". Cela évoque l'idée que les ressources naturelles peuvent être très précieuses.
Variantes et significations avancées

Le mot "rừng" peut également être utilisé dans des expressions figurées ou métaphoriques. Par exemple, il peut désigner des richesses cachées ou des opportunités non visibles, comme dans l'expression "tiền rừng bạc bể" mentionnée ci-dessus.

Synonymes
  • "Khu rừng" : une autre façon de dire "forêt", souvent utilisée pour désigner une zone spécifique.
  • "Rừng nhiệt đới" : forêts tropicales, qui sont des écosystèmes riches en biodiversité.
  • "Rừng cây" : qui signifie littéralement "forêt d'arbres", c'est une façon de mettre l'accent sur les arbres eux-mêmes.
Conclusion

Le mot "rừng" est essentiel en vietnamien pour discuter de la nature, de l'environnement et des ressources. Il est utilisé dans de nombreuses expressions et contextes, et il est important de comprendre ses nuances et ses différentes utilisations.

xml version="1.0" encoding="utf-8"?rừngforêt; bois.Rừng thông une forêt de pins;Rừng cờ une forêt de drapeauxchở củi về rừng porter de l'eau à la mer;Rừng vàng biển bạc d'abondantes ressources naturelles;Rừng xanh núi đỏ (xem rừng xanh)Thấy cây chẳng thấy rừng +les arbres cachent la forêt;Tiền rừng bạc bể grande richesse.

Comments and discussion on the word "rừng"