sơ
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Sommaire, grossier, superficiel : Décrit une action effectuée rapidement, sans détails ni profondeur, de manière approximative.
- Distant, peu intime : Décrit une relation qui n'est pas proche, souvent nouvellement formée, sans familiarité.
- Initial, premier : (Usage littéraire ou historique) Se réfère au début, au premier stade de quelque chose.
Verbe : (Usage familier)
- Remuer : Action de remuer brièvement, notamment le riz en train de cuire, avec des baguettes pour l'uniformiser.
Exemples d'utilisation
- Adjectif (superficiel) :
- Anh ấy chỉ có hiểu biết sơ về chủ đề này. (Il n'a qu'une connaissance superficielle de ce sujet.)
- Cô ấy sơ lược tình hình cho tôi. (Elle m'a sommairement exposé la situation.)
- Adjectif (distant) :
- Mối quan hệ của họ còn rất sơ. (Leur relation est encore très distanciée/peu intime.)
- Adjectif (initial) :
- Đây là tác phẩm thuộc thời kỳ Lê sơ. (C'est une œuvre de la période première des Lê.)
- Verbe (remuer) :
- Nhớ sơ nồi cơm trước khi đậy vung. (N'oublie pas de remuer la casserole de riz avant de mettre le couvercle.)
Utilisations avancées
- "sơ sơ" (redoublement, sens atténué) : Très sommairement, passablement, de manière très superficielle.
- Tôi biết sơ sơ về lập trình. (Je connais passablement/très superficiellement la programmation.)
- Cô ấy thuộc bài sơ sơ. (Elle sait passablement sa leçon.)
- "sơ qua" : En passant, rapidement, sans s'attarder.
- Chúng ta hãy điểm lại sơ qua các ý chính. (Passons rapidement en revue les points principaux.)
- "kẻ thân người sơ" (expression idiomatique) : Il y a les proches et les distants ; faire une distinction entre les intimes et les simples connaissances.
- Anh ta đối xử công bằng, không kẻ thân người sơ. (Il traite tout le monde équitablement, sans favoritisme.)
Variantes et mots apparentés
- Sơ bộ (adj) : Préliminaire, initial.
- Đây chỉ là kết quả sơ bộ. (Ce ne sont que des résultats préliminaires.)
- Sơ lược (adj) : Sommaire, succinct.
- một bản tóm tắt sơ lược (un résumé succinct)
- Sơ sài (adj) : Sommaire, négligé, fait sans soin.
- công việc sơ sài (un travail bâclé)
- Sơ khai (adj) : Primordial, à l'état initial, embryonnaire.
- xã hội sơ khai (société primordiale)
- Sơ yếu (adj) : Essentiel, principal (souvent dans "sơ yếu lý lịch" : curriculum vitae).
- Thân sơ (nom) : Le degré d'intimité dans une relation.
Synonymes
- Sommaire : Superficiel, grossier.
- Superficiel : En surface, peu profond.
- Distant : Peu familier, réservé.
- Preliminaire, initial : Premier, de début.
Mots opposés (Antonymes)
- Kỹ lưỡng, chi tiết : Minutieux, détaillé (pour le sens "superficiel").
- Thân thiết, thân mật : Intime, proche (pour le sens "distant").
- Cuối, hậu kỳ : Final, tardif (pour le sens "initial").
Expressions idiomatiques liées
- "Sơ vin" (verbe) : Rentrer le bas de son chemisier ou T-shirt dans son pantalon/jupe.
- Học sinh phải sơ vin áo vào quần. (Les élèves doivent rentrer leur chemise dans leur pantalon.)
- "Sơ chế" (verbe) : Préparer sommairement (souvent en cuisine : nettoyer, couper les ingrédients).
- Sơ chế rau trước khi nấu. (Préparer les légumes avant de cuisiner.)
- "Sơ tán" (verbe) : Évacuer (des personnes d'une zone dangereuse).
- sơ tán dân khỏi vùng lũ (évacuer les habitants de la zone inondée)
- sommairement; grossièrement; superficiellement.
- Tính sơcalculer grossièrement
- sơ sơ(redoublement; sens attenué) très sommairement; très superficiellement; passablement.
- Biết sơ sơconnaître très superficiellement (quelque problème...);
- Thuộc bài sơ sơsavoir passablement sa leçon.
- début; premier stade.
- Thời Lê sơ