Le mot vietnamien "sấn" peut être traduit en français par "se précipiter sur". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son usage :
"Sấn" est utilisé pour décrire l'action de se jeter sur quelque chose ou quelqu'un de manière pressée ou brutale. Cela peut impliquer une intention ou un comportement de vol ou d'agression, comme dans le cas de "sấn vào cướp của", qui signifie "se précipiter sur quelqu'un pour le détrousser tout de suite".
"Sấn" peut également être utilisé dans un contexte plus spécifique, par exemple en parlant de la viande de porc. Dans ce cas, cela fait référence à la viande qui n'est pas préparée ou découpée, ce qui est exprimé par l'expression "non paré".
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes du mot "sấn", mais il peut être utilisé dans des contextes différents pour exprimer des nuances d'urgence ou d'impatience.