tổn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (informel) :
- Coûter : Impliquer une dépense, une consommation ou une perte de ressources (temps, argent, effort, santé).
- Nuire à, porter préjudice à : Causer un dommage, un préjudice à quelque chose d'abstrait comme la vertu, la réputation, la santé.
Exemples d'utilisation
- Au sens de "coûter" :
- Việc này tổn nhiều công sức. (Ce travail coûte beaucoup d'efforts.)
- Dự án tổn kém quá. (Ce projet coûte trop cher / est trop coûteux.)
- Au sens de "nuire à" :
- Làm những việc tổn đức. (Faire des choses qui nuisent à la vertu.)
- Hút thuốc tổn hại đến sức khỏe. (Fumer nuit à la santé.)
Utilisations avancées
- "tổn thất" : subir une perte, un dommage (souvent matériel ou financier).
- Trận lũ gây tổn thất nặng nề. (L'inondation a causé des pertes importantes.)
- "tổn thương" : blesser, léser (souvent physique ou émotionnel).
- Lời nói đó làm tổn thương lòng tự trọng của anh ấy. (Ces paroles ont blessé son amour-propre.)
- "tổn hại" : porter atteinte à, endommager (souvent pour la réputation, la santé, l'environnement).
- Hành động đó tổn hại đến thanh danh của công ty. (Cette action porte atteinte à la réputation de l'entreprise.)
Variantes et mots apparentés
- Tổn hại (nom/verbe) : dommage, préjudice ; nuire, endommager.
- Tổn thất (nom) : perte, dommage.
- Tổn thương (nom/verbe) : blessure, lésion ; blesser, léser.
- Tổn kém (adjectif/verbe) : coûteux ; coûter cher.
- Tổn phí (nom) : frais, dépense.
Synonymes
- Coûter : (formel), .
- Nuire à : , , .
Expressions et verbes à particule
- "tổn hao" : gaspiller, dépenser inutilement (ressources, énergie).
- Đừng tổn hao thời gian vào những việc vô ích. (Ne gaspille pas ton temps dans des choses inutiles.)
- "tổn tại" : Ce n'est pas une expression standard avec "tổn". Le mot correct est "tồn tại" (exister). Attention à la confusion.
Proverbes et expressions idiomatiques
- "Của thiên trả địa" (litt. Les biens du ciel rendus à la terre) : Une expression évoquant une perte soudaine ou un gaspillage, en lien avec l'idée de "tổn thất".
- "Một điều nhịn, chín điều lành" (litt. Un moment de patience, neuf moments de paix) : L'idée sous-jacente est d'éviter les actions qui pourraient (blesser) les relations.
- (infml.) coûter.
- Việc này tổn nhiều công sứcce travail coûte beaucoup d'efforts.
- nuire à; porter préjudice à.
- Làm những việc tổn đứcfaire des choses qui nuisent à la vertu.