thắng

Học thuật
Thân thiện
thắng

Người lái xe bóp thắng để dừng lại ở đèn đỏ.

Définition
  1. Verbe :
    • Vaincre, gagner, triompher : Obtenir la victoire dans une compétition, un conflit ou une lutte.
    • Faire bouillir (pour dissoudre) : Porter à ébullition un liquide, généralement pour y dissoudre du sucre.
    • Seller, atteler : Mettre une selle à un cheval ou atteler des chevaux à une voiture.
    • Freiner : Actionner un frein pour ralentir ou arrêter un véhicule (usage régional).
    • Mettre (des vêtements) : Enfiler des vêtements, particulièrement des beaux habits (usage familier).
Exemples d'utilisation
  • Vaincre, gagner :
    • Đội của chúng tôi đã thắng trận đấu. (Notre équipe a gagné le match.)
    • ấy thắng trong cuộc thi hùng biện. (Elle a triomphé dans le concours d'éloquence.)
  • Faire bouillir (pour dissoudre) :
    • tôi thắng đường để làm mứt. (Ma grand-mère fait bouillir du sucre pour faire des confitures.)
  • Seller, atteler :
    • Người nài ngựa thắng yên cẩn thận. (Le palefrenier selle le cheval avec soin.)
    • Họ thắng xe ngựa để bắt đầu hành trình. (Ils attellent la voiture à cheval pour commencer le voyage.)
  • Freiner :
    • Anh ấy phải thắng gấp để tránh tai nạn. (Il a freiner brusquement pour éviter l'accident.)
  • Mettre (des vêtements) :
    • Cậu ấy thắng bộ veston mới đi dự tiệc. (Il a mis son nouveau costume pour aller à la fête.)
Utilisations avancées
  • "Thắng lợi" (nom) : Victoire, succès.
    • Chiến dịch kết thúc bằng một thắng lợi vẻ vang. (La campagne s'est terminée par une victoire glorieuse.)
  • "Thắng cảnh" (nom) : Site pittoresque, paysage magnifique.
    • Vịnh Hạ Long là một thắng cảnh nổi tiếng. (La baie d'Halong est un site pittoresque célèbre.)
  • "Thắng thế" : Avoir l'avantage, prendre le dessus.
    • Ý kiến của anh ấy đang thắng thế trong cuộc thảo luận. (Son opinion est en train de prendre le dessus dans la discussion.)
Variantes et mots apparentés
  • Thắng cuộc (verbe) : Gagner une partie, remporter la victoire.
    • Người chơi xuất sắc nhất sẽ thắng cuộc. (Le meilleur joueur remportera la victoire.)
  • Thắng lợi (nom) : Voir "Utilisations avancées".
  • Chiến thắng (nom) : Victoire (souvent militaire ou dans une compétition importante).
    • Họ ăn mừng chiến thắng. (Ils célèbrent la victoire.)
  • Phanh (nom/verbe) : Frein / freiner (synonyme plus standard pour le sens de "freiner").
    • Xe đạp cần phanh tốt. (Un vélo a besoin de bons freins.)
Synonymes
  • Vaincre, gagner, triompher : L'emporter, remporter.
  • Faire bouillir : Bouillir, cuire (dans un liquide).
  • Seller : Sangler.
  • Atteler : Harnacher.
  • Freiner : Ralentir, stopper (avec un frein).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Thắng được : Réussir à vaincre, à surmonter.
    • Cuối cùng anh ấy cũng thắng được nỗi sợ hãi. (Il a finalement réussi à surmonter sa peur.)
  • Thắng lên (familier) : Mettre (des vêtements) rapidement ou avec empressement.
    • Cậu bé thắng lên áo khoác chạy ra ngoài. (Le garçon a enfilé sa veste et est sorti en courant.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Thắng không kiêu, bại không nản" : Dans la victoire, pas d'orgueil ; dans la défaite, pas de découragement.
    • Tinh thần thể thaothắng không kiêu, bại không nản. (L'esprit sportif, c'est dans la victoire, pas d'orgueil ; dans la défaite, pas de découragement.)
  • "Thắng làm vua, thua làm giặc" : Le vainqueur devient roi, le vaincu devient bandit (expression critique sur les conséquences extrêmes de la victoire et de la défaite).
  • "Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng" : Connais l'ennemi et connais-toi toi-même, et tu pourras livrer cent batailles sans danger de défaite.
thắng

Người lái xe bóp thắng để dừng lại ở đèn đỏ.

  1. (bot.) laurier.
  2. (địa phương) freiner.
  3. (địa phương) frein (de bicyclette...).
  4. vaincre ; gagner ; triompher ; l'emporter sur ; prendre le dessus.
    • Thắng quân địch
      vaincre l'ennemi ;
    • Võ sĩ quyền Anh thắng điểm
      boxeur qui gagne aux points
    • Đảng thắng trong cuộc bầu cử
      parti qui triomphe aux élections ;
    • Thắng đối thủ
      vaincre son rival ; enforcer un rival ;
    • Thắng phiếu
      triompher au vote.
  5. faire bouillir pour dissoudre (du sucre) dans de l'eau (et épurer par décantation).
    • Thắng đường để làm mứt
      faire bouillir pour dissoudre du sucre dans de l'eau en vue préparer des confitures.
  6. seller.
    • Thắng ngựa
      seller son cheval.
  7. atteler.
    • Thắng xe
      atteler des chevaux au timon d'une voiture ; atteler sa voiture.
  8. (vulg.) mettre.
    • Thắng quần áo đẹp
      mettre ses beaux vêtements.