thung
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Vallon, ravin : "Thung" désigne une petite vallée ou un ravin, souvent utilisé dans la topographie pour décrire une dépression naturelle entre des collines ou des montagnes.
- Jardin en friche : Dans certains contextes régionaux ou littéraires, "thung" peut faire référence à un jardin abandonné ou en friche.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Họ đi bộ xuống thung. (Ils ont marché vers le bas du vallon.)
- Cánh đồng hoa nằm trong một cái thung nhỏ. (Le champ de fleurs se trouve dans un petit vallon.)
- Khu vườn cũ đã trở thành một thung hoang. (L'ancien jardin est devenu un jardin en friche.)
Utilisations avancées
- "Xuống thung" : Descendre dans le vallon/la vallée. Cette expression est une forme abrégée de "xuống thung lũng".
- Đoàn leo núi bắt đầu xuống thung. (L'équipe d'alpinistes a commencé à descendre dans le vallon.)
Variantes et mots apparentés
- Thung lũng (nom féminin) : Vallée. C'est le mot composé complet dont "thung" est parfois l'abréviation familière ou poétique.
- Thung lủng (adjectif) : Désordonné, en désordre (note : ce mot est homophone mais a un sens différent).
Synonymes
- Vallon : Petit vallon, vallée peu profonde.
- Ravin : Ravin, gorge étroite.
- Combe (terme géographique) : Vallée ou dépression dans une région calcaire.
- Jardin en friche : Jardin abandonné, terrain en friche.
Mots composés (Locutions)
- Thung phá : Zone de lagunes et de vallées (utilisation spécifique dans certaines régions du centre du Vietnam).
- Vùng thung phá Tam Giang - Cầu Hai. (La région des lagunes et vallées de Tam Giang - Cầu Hai.)
Notes d'usage
- Le mot "thung" est principalement utilisé dans la langue littéraire, poétique ou dans des contextes géographiques descriptifs. Dans le langage courant, le mot composé "thung lũng" (vallée) est beaucoup plus fréquent.
- Le sens de "jardin en friche" est plus rare et peut être considéré comme un régionalisme ou un usage archaïque.
- vallon ; ravin.
- (bot.) tétramèle ; tétrameles.