thổi

Học thuật
Thân thiện
thổi

Một cậu bé thổi một quả bong bóng xà phòng lớn.

Définition
  1. Verbe :
    • Souffler : Produire un courant d'air avec la bouche ou faire en sorte que l'air se déplace.
    • Jouer (d'un instrument à vent) : Produire un son en soufflant dans un instrument de musique.
    • Gonfler, exagérer : Amplifier ou embellir démesurément la réalité, souvent pour se vanter.
    • Cuire (du riz) : Préparer le riz en le faisant cuire à la vapeur (usage régional).
    • Fondre (un métal) : Porter un métal à l'état liquide par la chaleur.
Exemples d'utilisation
  • Souffler :
    • Gió thổi mạnh. (Le vent souffle fort.)
    • ấy thổi nến trên bánh sinh nhật. (Elle souffle les bougies sur le gâteau d'anniversaire.)
  • Jouer (d'un instrument à vent) :
    • Anh ấy biết thổi sáo. (Il sait jouer de la flûte.)
  • Gonfler, exagérer :
    • Đừng thổi phồng câu chuyện lên. (Ne gonfle pas l'histoire.)
  • Cuire (du riz) :
    • tôi đang thổi cơm trong bếp. (Ma grand-mère est en train de cuire du riz dans la cuisine.)
  • Fondre (un métal) :
    • Người thợ kim hoàn thổi vàng để làm đồ trang sức. (Le bijoutier fond l'or pour fabriquer des bijoux.)
Utilisations avancées
  • "Lớn như thổi" : Grandir très vite (expression idiomatique comparant la croissance rapide à un souffle).
    • Đứa trẻ lớn như thổi. (L'enfant grandit à vue d'œil.)
  • "Thổi bay" : Souffler pour faire s'envoler ; au sens figuré, faire disparaître rapidement.
    • Cơn gió thổi bay chiếc . (Le vent a emporté le chapeau.)
Variantes et mots apparentés
  • Thổi phồng (verbe) : Exagérer, gonfler (une histoire, un fait).
    • Bài báo đó thổi phồng sự thật. (Cet article exagère la vérité.)
  • Thổi kèn (verbe) : Jouer de la trompette ou du clairon.
    • Người lính *thổi kèn. (Le soldat joue du clairon.)
Synonymes
  • Souffler : Ventiler, éventer.
  • Jouer (de) : Exécuter (un morceau de musique avec un instrument à vent).
  • Exagérer : Amplifier, enjoliver, grossir.
  • Cuire : Préparer, faire cuire.
  • Fondre : Liquéfier, faire fondre.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Thổi vào : Souffler dans.
    • Phải thổi vào ống để tạo ra âm thanh. (Il faut souffler dans le tube pour produire un son.)
  • Thổi ra : Souffler hors de, expirer.
    • Anh ta thổi ra làn khói. (Il souffla la fumée.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Thổi cơm thi" : Concours de cuisson de riz (traditionnel).
    • Làng tôi tổ chức hội thổi cơm thi hàng năm. (Mon village organise un concours annuel de cuisson de riz.)
  • "Thổi bùng" : Attiser, raviver (souvent une émotion ou un conflit).
    • Lời nói đó thổi bùng cơn giận của anh ấy. (Ces paroles ont attisé sa colère.)
thổi

Một cậu bé thổi một quả bong bóng xà phòng lớn.

  1. souffler.
    • Gió thổi
      le vent souffle ;
    • Thổi lửa
      souffler sur le feu ;
    • Thổi ngọn nến
      souffler une bougie ;
    • Thổi cái bong bóng
      souffler une vessie ;
    • Thổi thuỷ tinh
      souffler le verre.
  2. siffler.
    • Còi đã thổi
      la sirène a sifflé.
  3. jouer (d'un instrument à vent).
    • Thổi sáo
      jouer de la flûte.
  4. gonfler ; exagérer.
    • Thổi thành tích lên
      exagérer ses exploits
  5. (địa phương) cuire du riz
    • Thổi cơm
      cuire du riz.
  6. fondre
    • Thổi vàng
      fondre l'or.
    • Lớn như thổi
      grandir très vite