tiết
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Sang (d'animal) : "Tiết" désigne le sang de certains animaux, souvent utilisé comme aliment après coagulation.
- Période climatique, repère climatique : "Tiết" fait référence à une subdivision temporelle de l'année basée sur des repères climatiques traditionnels (ex : le calendrier luni-solaire vietnamien).
- Temps, saison (au sens météorologique) : "Tiết" peut indiquer une période de temps ou un moment particulier de l'année caractérisé par un certain climat.
- Section, paragraphe : Dans un texte ou un livre, "tiết" désigne une section ou une subdivision d'un chapitre.
- Heure de cours : "Tiết" correspond à une période d'enseignement, une unité de temps dans un emploi du scolaire.
- Vertu, fidélité, loyauté : Dans un contexte moral ou social, "tiết" signifie la vertu, notamment la fidélité (par exemple, d'une veuve envers son mari défunt).
Verbe :
- Sécréter : "Tiết" signifie produire et libérer une substance (comme une hormone, une enzyme, de la salive) par une glande ou un organe.
- Exhaler, émettre : "Tiết" peut signifier dégager, répandre (une odeur, un parfum).
Exemples d'utilisation
Nom :
- Tiết lợn : Sang de porc.
- Hai mươi bốn tiết trong năm : Les vingt-quatre repères climatiques de l'année.
- Tiết trời ấm áp : Un temps doux.
- Chương chia làm ba tiết : Le chapitre est divisé en trois sections.
- Mỗi ngày học bốn tiết : Chaque jour, nous avons quatre heures de cours.
- Giữ tiết với chồng : Garder sa fidélité envers son mari (décédé).
Verbe :
- Gan tiết mật : Le foie sécrète la bile.
- Tiết nước bọt : Sécréter de la salive.
- Hoa tiết mùi thơm : La fleur exhale un parfum.
Utilisations avancées
"Tiết" dans des expressions figées :
- Nóng tiết / Điên tiết : Être furieux, hors de soi (littéralement : avoir le sang chaud / le sang fou). Ces expressions utilisent le sens de "sang" de manière métaphorique pour désigner la colère.
- Tiết trăm năm : La vertu/loyauté de toute une vie. Expression littéraire.
"Tiết" en biologie/physiologie :
- Chất tiết : Sécrétion.
- Cơ quan tiết : Organe sécréteur.
- Rối loạn tiết : Troubles sécrétoires.
Variantes et mots apparentés
- Món tiết : Plat à base de sang (animal) coagulé. Ex: : Sang (porc, canard, etc.) sauté.
- Tiết học : Leçon, heure de cours.
- Tiết mục : Numéro, programme (dans un spectacle). (Note : Ce mot composé a un sens distinct lié à la performance).
- Tiết kiệm : Économiser, faire des économies. (Note : Ce mot composé a un sens distinct).
Synonymes
- Nom (sang) : Huyết (terme plus littéraire ou médical).
- Nom (période) : Giai đoạn, thời kỳ, mùa.
- Nom (section) : Đoạn, phần, mục.
- Nom (vertu) : Đức hạnh, trinh tiết (spécifiquement pour la chasteté féminine).
- Verbe (sécréter) : Bài tiết.
Mots composés et expressions
- Tiết canh : Plat traditionnel vietnamien à base de sang cru d'animal (canard, porc) coagulé avec des assaisonnements.
- Tiết lộ : Révéler, divulguer. (Note : Ce verbe composé signifie "laisser échapper un secret").
- Tiết chế : Modérer, contrôler, réguler.
- Tiết trời : Le temps (météo).
- sang (d'animal).
- Tiết lợnsang de porc ;
- Tiết gàsang de poulet
- période climatique ; repère climatique
- Bốn mùa tám tiết trong nămles quatre saisons et les huit périodes climatiques d'une année ;
- Hai mươi bốn tiết trong nămles vingt quatre repères climatiques de l'année.
- temps
- Tiết trời ấm áptemps tiède.
- section (d' un livre)
- Chương chia làm ba tiếtchapitre divisé en trois sections.
- (mus.) phrase
- heure (de classe)
- vertu ; fidélité ; loyauté
- Giữ tiết với chồnggarder sa fidélité envers son mari décédé (sans se remarier).
- exhaler
- Hoa tiết mùi thơmfleur qui exhale du parfum.
- sécréter
- Gan tiết mậtle foie sécrète la bile
- Tiết nước bọtsécréter de la salive
- chất tiếtsecreta ; sécrétions.;(sinh vật học, sinh lý học) sécréteur ; sécrétoire.
- Cơ quan tiếtorgane sécréteur ;
- Rối loạn tiếttroubles sécrétoires.
- Món tiết xàogogue