Characters remaining: 500/500
Translation

vối

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vối" désigne principalement le jambosier à thé, un arbre tropical connu pour ses fruits comestibles et ses feuilles. Cet arbre est souvent utilisé dans la médecine traditionnelle vietnamienne et dans la cuisine.

Explication simple

"Vối" est un terme utilisé pour désigner un type d'arbre qui produit des fruits savoureux, souvent consommés frais ou utilisés dans des plats. En plus de cela, ses feuilles ont des propriétés médicinales.

Utilisation

Dans la vie quotidienne, vous pourriez rencontrer le mot "vối" dans des contextes tels que la cuisine ou la médecine. Par exemple, les feuilles de "vối" peuvent être utilisées pour préparer des infusions ou des remèdes naturels.

Exemple
  • Phrase: "Tôi thích ăn trái vối." (J'aime manger les fruits de l'arbre vối.)
Utilisation avancée

Les feuilles de "vối" sont souvent utilisées pour traiter des problèmes de santé comme les douleurs d'estomac ou les infections. Cela montre l'importance de cet arbre non seulement dans la cuisine, mais aussi dans la culture de la santé au Vietnam.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour le mot "vối", mais il peut être utilisé dans différents contextes en rapport avec ses branches, ses feuilles ou ses fruits. Par exemple, on pourrait dire " vối" pour désigner les feuilles de vối.

Différents sens

Dans la culture vietnamienne, "vối" peut également être utilisé de manière figurative, par exemple pour symboliser la santé ou la vitalité, en raison de ses usages médicinaux.

Synonymes

Bien que "vối" soit assez spécifique, on pourrait le comparer à d'autres arbres fruitiers tropicaux, mais il n'y a pas de synonymes directs en vietnamien qui se réfèrent exactement à cet arbre. En revanche, d'autres termes liés à la médecine traditionnelle peuvent être utilisés dans des contextes similaires.

Conclusion

Le mot "vối" est important tant pour son aspect culinaire que pour ses propriétés médicinales.

  1. (bot.) jambosier à thé

Comments and discussion on the word "vối"