vỡ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe:
- Se briser, se casser, se rompre : Désigne l'action d'un objet qui se sépare en plusieurs morceaux, souvent de manière soudaine et irréversible, sous l'effet d'une force ou d'un choc.
- Être révélé, s'ébruiter : Se dit d'une information, d'un secret ou d'une affaire qui devient publique ou qui est découvert.
- Défricher, essarter : Action de rendre une terre cultivable en la débarrassant de sa végétation naturelle.
- Comprendre, saisir : Le fait de parvenir soudainement à la compréhension d'une idée ou d'un concept.
Adjectif (dans des expressions composées) :
- Cassant, fragile : Qualifie quelque chose qui peut se briser facilement.
Exemples d'utilisation
- Verbe (se briser) :
- Cốc rơi vỡ. (Le verre s'est brisé en tombant.)
- Đê vỡ. (La digue s'est rompue.)
- Verbe (être révélé) :
- Chuyện vỡ ra. (L'affaire s'est ébruitée.)
- Verbe (défricher) :
- Vỡ một đám đất để trồng sắn. (Défricher un terrain pour y planter du manioc.)
- Verbe (comprendre) :
- Bây giờ mới vỡ rõ nghĩa câu văn ấy. (Il arrive enfin à saisir le sens de cette phrase.)
Utilisation avancée
- "Vỡ lòng" : Initier, enseigner les bases (souvent pour un apprentissage).
- Cô giáo vỡ lòng dạy chữ. (L'institutrice initie les élèves à l'écriture.)
- "Vỡ òa" : Éclater (souvent pour une émotion intense comme la joie ou les pleurs).
- Nghe tin, cô ấy vui mừng đến vỡ òa. (À cette nouvelle, elle a éclaté de joie.)
Variantes et mots apparentés
- Vỡ đê (locution nominale) : Rupture d'une digue.
- Vỡ ối (locution nominale, médecine) : Rupture de la poche des eaux.
- Vỡ hoang (verbe) : Défricher des terres incultes.
- Dễ vỡ (adjectif) : Cassant, fragile.
Synonymes
- Se briser : Se rompre en morceaux.
- Se rompre : Céder sous une tension (pour un objet, une structure).
- S'ébruiter : Se répandre (pour une nouvelle).
- Défricher : Préparer une terre à la culture.
- Comprendre : Saisir par l'esprit.
Expressions idiomatiques
- "Tức nước vỡ bờ" : À force de pression, tout finit par céder ; la coupe est pleine.
- Sự áp bức lâu ngày sẽ dẫn đến tức nước vỡ bờ. (L'oppression prolongée finit par provoquer une révolte.)
- "Gương vỡ lại lành" : Une réconciliation après une brouille (litt. "le miroir brisé est de nouveau entier").
- Họ cãi nhau rồi làm lành, đúng là gương vỡ lại lành. (Ils se sont disputés puis réconciliés, c'est bien le miroir brisé qui se répare.)
- cesser; se rompre; se briser
- Cốc rơi vỡle verre a cassé (s'est brisé) en tombant
- Đê vỡdigue qui s'est rompue
- rupture
- Vỡ đêrupture d'une digue
- Vỡ ối (y học)rupture de l'amnios
- être révélé; être ébruité
- Chuyện vỡ raaffaire qui est ébruitée
- défricher
- Vỡ một đám đất để trồng sắndéfricher un terrain pour y planter du manioc
- comprendre; saisir (le sens)
- Bây giờ mới vỡ rõ nghĩa câu văn ấyarriver à saisir enfin le sens de cette phrase
- dễ vỡcassant; fragile