vo

Học thuật
Thân thiện
vo

Mẹ vo gạo trong rá trước khi nấu cơm.

Définition
  1. Verbe :
    • Mettre en boule, rouler entre les mains : "vo" décrit l'action de former une boule avec un objet souple (comme du papier, du tissu) en le roulant ou en le frottant entre ses mains.
    • Laver (le riz) : "vo" signifie spécifiquement laver le riz cru en le frottant vigoureusement entre les mains dans l'eau, généralement pour le débarrasser de l'amidon et des impuretés.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (mettre en boule) :

    • Vo mảnh giấy. (Rouler un morceau de papier en boule.)
    • Vo quần áo vứt một . (Rouler ses vêtements en boule et les jeter dans un coin.)
  • Verbe (laver le riz) :

    • Vo gạo. (Laver le riz avant de le cuire.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (modeler, former) : Le verbe peut évoquer l'idée de donner une forme, de modeler, souvent avec une connotation de négligence ou de contrainte.
    • Đời cha vo tròn, đời con bóp bẹp.père avare, enfant prodigue ; littéralement : Le père forme une boule [amasse], le fils écrase.)
Variantes et mots apparentés
  • (verbe) : un homophone courant signifiant "pétrir", "malaxer" ou "froisser". Le sens est très proche, mais "" peut impliquer une action plus vigoureuse de froissement.
    • tờ giấy. (Froisser une feuille de papier.)
Synonymes
  • Mettre en boule : rouler, chiffonner.
  • Laver (le riz) : nettoyer, frictionner.
Expressions idiomatiques
  • Đời cha vo tròn, đời con bóp bẹp : Proverbe signifiant qu'un père avare qui amasse des biens (les "met en boule") aura un fils prodigue qui les dilapide (les "écrase"). Il illustre le cycle des générations et la gestion des biens.
vo

Mẹ vo gạo trong rá trước khi nấu cơm.

  1. rouler en boule (entre les mains)
    • Vo mảnh giấy
      rouler un morceau de papier en boule
    • Vo quần áo vứt một
      rouler ses vêtements en boule et les jeter dans un coin
  2. laver (le riz, en frottant les grains les uns contre les autres dans un panier plongé dans l'eau)
    • Vo gạo
      laver le riz (avant de le cuire)
    • đời cha vo tròn , đời con bóp bẹp
      à père avare, enfant prodigue; à père amasseur, fils gaspilleur