y

/wai/
Học thuật
Thân thiện
y

Y là một chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt.

Definition
  1. Pronoun:

    • He, him: A third-person singular pronoun used to refer to a man or male person, often carrying a neutral or slightly disrespectful, familiar, or condescending tone. It is not used for respected figures.
    • It: In some formal or bureaucratic contexts, it can refer to an inanimate object or abstract concept (e.g., a document, a regulation).
  2. Noun:

    • Medicine (abbreviation): A common abbreviation for "y học" (medicine) or "y khoa" (medical science). Used in terms related to the medical field.
  3. Verb:

    • To approve, to ratify (abbreviation): An abbreviation for "chuẩn y," meaning to officially approve or ratify a document, request, or decision.
    • To comply with, to follow: To act in accordance with or to adhere to an agreement, order, or promise.
  4. Adverb:

    • Exactly like, in accordance with: Used to indicate that something is done exactly as before or in strict conformity with a model or instruction.
Usage Examples
  • Pronoun:
    • Y đã đi rồi. (He has already left.)
    • Anh biết y không? (Do you know him?)
  • Noun:
    • Học trường y. (To study at a medical school.)
    • Ngành y. (The medical field.)
  • Verb (to approve):
    • Đề án đã được cấp trên y. (The project has been approved by the superiors.)
  • Verb (to comply):
    • Y lệnh cấp trên. (To follow the orders of one's superiors.)
    • Y hẹn. (To keep an appointment/promise.)
  • Adverb:
    • Làm y như cũ. (To do exactly as before.)
    • Sao y bản chính. (To make a true copy of the original document.)
Advanced Usage
  • "y án" (legal term): To uphold a sentence/judgment. Refers to a higher court confirming the verdict of a lower court.
    • Tòa phúc thẩm đã y án sơ thẩm. (The appellate court upheld the trial court's sentence.)
  • The pronoun "y" is considered somewhat archaic or literary in modern spoken Vietnamese. In contemporary usage, "" (for both genders, often informal) or "anh ấy" (he/him, more neutral) are more common. "Y" is still found in literature, historical contexts, or to deliberately convey a dismissive tone.
Variants and Related Words
  • Y học (n): Medicine (the science).
  • Y khoa (n): Medical science.
  • Y tá (n): Nurse.
  • Bác sĩ (n): Doctor.
  • Chuẩn y (v): To officially approve/ratify (full form).
  • Y nguyên (adv): Completely intact, exactly as it was.
Synonyms
  • Pronoun: (it/he/she - informal), anh ấy (he - neutral), hắn (he - derogatory).
  • Noun (medicine): Ngành y, y học.
  • Verb (to approve): Phê chuẩn, thông qua, đồng ý.
  • Verb (to comply): Tuân theo, tuân thủ, làm theo.
  • Adverb: Đúng, chính xác, nguyên vẹn.
Related Phrases (Phrasal Verbs / Common Collocations)
  • Sao y bản chính: To make a certified/true copy.
  • Y lời: To keep one's word.
  • Y như đúc: To be exactly alike, identical.
  • Y phục (n): Clothing, attire (Note: This is a Sino-Vietnamese compound where "y" means clothing, different from the main entry word).
Related Idioms
  • Y chang: Exactly the same, a perfect copy. (Similar to "y như đúc").
    • Chiếc áo mới y chang cái . (The new shirt is exactly the same as the old one.)
y

Y là một chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt.

noun
  1. he, him