Characters remaining: 500/500
Translation

đầm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đầm" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à apprendre. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. (tech.) damer : Dans un contexte technique, "đầm" peut se référer à l'action de damer, c'est-à-dire de compacter ou de tasser un matériau, comme dans la construction.

  2. Hier se vautrer mouillé marais : En langage courant, "đầm" peut signifier un marais ou une zone humide. Cela peut évoquer une image de quelque chose qui est détrempé ou qui se vautre dans l'eau.

  3. (vulg.) dame européenne : Dans un usage vulgaire, "đầm" peut également désigner une femme, souvent dans un contexte familier ou informel.

  4. đầm sac de dame : Cela fait référence à un sac à main féminin, où "đầm" évoque l'idée d'un accessoire de mode pour les femmes.

Utilisation et exemples
  • Exemple 1 (tech.) : "Chúng ta cần đầm đất trước khi xây nhà." (Nous devons damer le sol avant de construire la maison.)
  • Exemple 2 (marais) : "Khu vực này nhiều đầm lầy." (Cette zone a beaucoup de marais.)
  • Exemple 3 (femme) : " ấymột đầm sành điệu." (Elle est une femme à la mode.)
  • Exemple 4 (sac à main) : "Tôi vừa mua một cái đầm mới." (Je viens d'acheter un nouveau sac à main.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "đầm" peut être utilisé dans des expressions idiomatiques ou des phrases pour évoquer des sentiments ou des situations. Par exemple, on peut dire "đầm ấm" pour signifier une ambiance chaleureuse et accueillante.

Variantes du mot
  • Đầm lầy : signifie marais ou zone humide.
  • Đầm đìa : une expression qui fait référence à une grande étendue d'eau stagnante.
Synonymes
  • Đầm peut avoir des synonymes selon le contexte :
    • Pour marais : bãi lầy.
    • Pour une femme : cô gái.
Différentes significations

Il est important de noter que le sens de "đầm" peut varier considérablement en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Cela souligne l'importance de comprendre le contexte culturel et linguistique lors de l'apprentissage du vietnamien.

  1. (tech.) damer; hier
  2. se vautrer
  3. mouillé
  4. marais
  5. (vulg.) dame européenne
    • đầm
      sac de dame

Comments and discussion on the word "đầm"