đếm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- Compter, dénombrer : "đếm" désigne l'action de déterminer le nombre total d'éléments dans un ensemble en les énumérant, généralement dans l'ordre numérique.
- Énumérer : "đếm" peut signifier énoncer ou écrire les nombres dans leur séquence naturelle.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Trẻ em đang học đếm từ một đến mười. (Les enfants apprennent à compter de un à dix.)
- Cô ấy đếm số người có mặt trong phòng họp. (Elle compte le nombre de personnes présentes dans la salle de réunion.)
- Anh ấy đếm tiền rất cẩn thận. (Il compte l'argent très soigneusement.)
Utilisation avancée
- "đếm xỉa" (verbe, familier) : prêter attention à, daigner considérer. Souvent utilisé dans une forme négative.
- Hắn ta không đếm xỉa gì đến lời khuyên của ai. (Il ne daigne prêter attention aux conseils de personne.)
Variantes et mots apparentés
Đếm đầu (locution verbale) : faire l'appel, compter les têtes (pour vérifier les présences).
- Giáo viên đếm đầu học sinh trước giờ học. (L'enseignant fait l'appel des élèves avant le cours.)
Số đếm (nom) : nombre cardinal, chiffre utilisé pour compter.
- "Một, hai, ba" là những số đếm. ("Un, deux, trois" sont des nombres cardinaux.)
Synonymes
- Compter : déterminer le nombre.
- Dénombrer : compter en détail, énumérer.
- Calculer : déterminer un nombre par une opération mathématique (sens plus large).
Expressions idiomatiques
Đếm cát trên bờ biển : compter le sable sur la plage — désigne une tâche impossible ou infinie.
- Tìm lại món đồ ấy khó như đếm cát trên bờ biển. (Retrouver cet objet est aussi difficile que de compter le sable sur la plage.)
Đếm sao trên trời : compter les étoiles dans le ciel — évoque quelque chose d'innombrable ou une activité vaine.
- Chờ đợi anh ấy thật mệt mỏi, như đếm sao trên trời. (L'attendre est épuisant, comme compter les étoiles dans le ciel.)
- compter; dénombrer; faire le compte