ứ
Học thuậtThân thiện
Définition
Interjection :
- Mais non !, Non ! : Exprime un refus, un désaccord ou une désapprobation ferme et souvent teintée d'irritation ou de défi.
- Exclamation de dénégation : Utilisée pour contredire ou rejeter une proposition de manière catégorique.
Verbe :
- S'accumuler, stagner, ne pas s'écouler : Désigne l'action d'un liquide ou de matières qui s'amassent et ne circulent pas, entraînant un blocage.
- Monter, affluer (sensation) : Évoque une sensation forte (émotion, nausée) qui monte soudainement vers la gorge.
- Suer, exsuder : En parlant d'un liquide corporel (sang, pus) qui suinte lentement.
Exemples d'utilisation
Interjection :
- Mai anh về quê thay em nhé! - Ứ, mai anh bận việc rồi. (Demain, tu peux rentrer au pays à ma place ? - Non !, demain je suis occupé.)
- Ứ, tôi không đồng ý! (Mais non, je ne suis pas d'accord !)
Verbe :
- Nước mưa ứ trên mặt đường. (L'eau de pluie stagne sur la chaussée.)
- Hàng ứ trong kho. (Les marchandises s'accumulent dans l'entrepôt.)
- Máu ứ ra từ vết thương. (Le sang exsude de la blessure.)
- Tức quá, nghẹn ứ lên tận cổ. (Être si furieux qu'un sanglot monte jusqu'à la gorge.)
Utilisation avancée
- Terme médical : Décrit un engorgement ou une stase (arrêt de la circulation) d'un fluide corporel.
- Ứ sữa : Stase laiteuse (engorgement mammaire).
- Ứ mật : Stase biliaire.
- Ứ gan : Engorgement du foie.
Variantes et mots apparentés
Ứ ứ (interjection) : Redoublement qui renforce le refus ou l'obstination, souvent utilisé avec les enfants.
- Đứa bé ứ ứ không chịu ăn. (Le bébé fait "non non" et refuse de manger.)
Ứ đọng (verbe) : Variante combinée signifiant "s'accumuler et stagner".
- Nước ứ đọng thành vũng. (L'eau stagne et forme une flaque.)
Synonymes
- Interjection : Không (non), Cấm (interdit), Không đời nào (pas question).
- Verbe (stagner) : Đọng lại (stagner), Tắc nghẽn (être obstrué), Ứ trệ (être congestionné).
Expressions idiomatiques
Ứa gan, ứa hờn : Littéralement "avoir le foie qui exsude, la rancune qui exsude" ; être rempli d'une colère ou d'une rancœur intense et contenue.
- Nghe tin ấy, tôi ứa gan lên được. (En apprenant cette nouvelle, une colère a monté en moi.)
Nghẹn ứ (trong cổ họng) : Avoir la gorge serrée par l'émotion (tristesse, indignation).
- Cô ấy nghẹn ứ không nói nên lời. (Elle avait la gorge si serrée par l'émotion qu'elle ne pouvait pas parler.)
- mais non!
- s'accumuler; ne pas s'écouler; stagner
- Hàng ứ trong khomarchandises qui s'accumulent dans l'entrepôt
- Nước mưa ứ trên mặt đườngeau de pluie qui s'accumule (stagne) sur la chaussée
- monter
- ứ lên tận cổmonter à la gorge
- exsuder
- Máu ứ ra từ vết thươngsang qui exsude de la blessure
- (med.) stase; engorgement
- ứ sữastase laiteuse
- ứ mậtstase biliaire
- ứ ganengorgement du foie