AN
/æn, ən/
Học thuậtThân thiện
Định nghĩa
- Danh từ giống đực:
- Năm: Một đơn vị thời gian, tương đương với khoảng thời gian Trái Đất quay một vòng quanh Mặt Trời.
- Tuổi: Khoảng thời gian tính từ khi một người được sinh ra.
Ví dụ sử dụng
- Nghĩa "năm":
- Vingt ans après. (Hai mươi năm sau.)
- L'an dernier / l'an prochain. (Năm ngoái / năm tới.)
- Il gagne 5.000 dollars par an. (Anh ta kiếm được 5000 đô la mỗi năm.)
- Nghĩa "tuổi":
- Il a trente ans. (Ông ta ba mươi tuổi.)
- Être chargé d'ans. (Rất lớn tuổi.)
Các cách sử dụng nâng cao
- "bon an, mal an": Năm hơn năm kém, tính trung bình mỗi năm.
- Bon an, mal an, il vend une centaine de tableaux. (Năm hơn năm kém, ông ấy bán được khoảng một trăm bức tranh.)
- "je m'en moque comme de l'an quarante" (thành ngữ): Tôi chẳng quan tâm chút nào, việc đó chẳng liên quan gì đến tôi.
- Ce qu'ils pensent, je m'en moque comme de l'an quarante. (Họ nghĩ gì thì tôi chẳng quan tâm chút nào.)
Biến thể và từ gần giống
- Année (n.f): Cũng có nghĩa là "năm", thường nhấn mạnh đến khoảng thời gian, chu kỳ hoặc các sự kiện diễn ra trong năm đó, thường dùng với số đếm.
- Une année difficile. (Một năm khó khăn.)
- Nouvel An (n.m): Năm mới.
- Jour de l'an (n.m): Ngày mồng một Tết, ngày đầu năm.
Từ đồng nghĩa
- Année (n.f): Năm.
- Printemps (n.m): Mùa xuân (trong văn chương, đôi khi dùng để chỉ tuổi trẻ, ví dụ: "le printemps de la vie").
Thành ngữ liên quan
- Être chargé d'ans: Rất cao tuổi.
- Je m'en moque comme de l'an quarante: Tôi hoàn toàn không quan tâm, việc đó chẳng dính dáng gì đến tôi.
danh từ giống đực
- năm
- Vingt ans aprèshai mươi năm sau
- L'an dernier/ l'an prochainnăm ngoái/năm tới
- Nouvel Annăm mới
- Jour de l'anmồng một tết
- L'an 250 avant Jésus-Christnăm 250 trước công nguyên
- Il gagne 5.000 dollars par ananh ta kiếm được 5000 đô la mỗi năm
- tuổi
- Il a trente ansông ta ba mươi tuổi
- Être chargé d'ansrất lớn tuổi
- (số nhiều) (thơ ca) tuổi đời, tuổi già
- En, han
- bon an, mal an+ năm hơn bù năm kém
- je m'en moque comme de l'an quaranteviệc đó có can hệ gì đến tôi mà cần để ý