bàn
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Table : Meuble généralement en bois, avec une surface plane et des pieds, utilisé pour poser des objets, des repas, pour travailler, etc.
- Manche, partie, set : Unité de compte dans un match ou une compétition sportive, désignant une période de jeu ou un score.
- Partie (jeu) : Terme ancien ou familier pour désigner une partie de jeu, notamment aux échecs.
Verbe :
- Délibérer, discuter, débattre : Échanger des opinions sur un sujet ou une question.
- Commenter, gloser : Discuter ou donner son avis sur une œuvre, un livre, etc.
Exemples d'utilisation
- Nom (Table) :
- Cô ấy đang ngồi ở bàn làm việc. (Elle est assise à son bureau / table de travail.)
- Hãy dọn sách lên bàn. (Range les livres sur la table.)
- Nom (Manche/Partie sportive) :
- Đội chúng tôi đã thắng bàn đầu tiên. (Notre équipe a gagné la première manche.)
- Anh ấy ghi hai bàn thắng. (Il a marqué deux buts.)
- Verbe (Discuter) :
- Chúng tôi cần bàn kế hoạch cho tuần tới. (Nous devons discuter du plan pour la semaine prochaine.)
- Họ đang bàn về vấn đề môi trường. (Ils sont en train de débattre de la question environnementale.)
Utilisations avancées
- "Bàn bạc" : Discuter de manière approfondie et collective.
- Sau nhiều giờ bàn bạc, họ đã đi đến quyết định. (Après de longues heures de discussion, ils ont pris une décision.)
- "Bàn giao" : Remettre, transférer (des responsabilités, un poste).
- Việc bàn giao công việc đã hoàn tất. (La passation des tâches est terminée.)
- "Bàn lui bàn tới" : Discuter longuement en allant et venant sur les détails.
- Họ bàn lui bàn tới mãi mà không thống nhất. (Ils ont discuté dans tous les sens sans parvenir à un accord.)
Variantes et mots apparentés
- Bàn ghế (nom) : Tables et chaises, mobilier.
- Cửa hàng bán bàn ghế văn phòng. (Le magasin vend des meubles de bureau.)
- Bàn thảo (verbe) : Discuter, débattre (langage soutenu).
- Cuộc họp bàn thảo các giải pháp khả thi. (La réunion a débattu des solutions possibles.)
- Bản (nom) : Version, copie, feuille (attention à l'homophone).
- Đây là bản dịch tiếng Pháp. (Voici la version traduite en français.)
Synonymes
- Nom (Table) : , (pour travailler).
- Nom (Manche) : , , (tennis).
- Verbe (Discuter) : , , (échanger).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Bàn ra : Exposer, mettre sur la table pour discussion.
- Anh ấy bàn ra mọi vấn đề một cách thẳng thắn. (Il expose tous les problèmes franchement.)
- Bàn vào : Aborder, entrer dans le vif du sujet.
- Chúng ta hãy bàn vào vấn đề chính. (Abordons le problème principal.)
Expressions idiomatiques liées
- "Bàn dân thiên hạ" : Le peuple, l'opinion publique (littéralement : la table du peuple sous le ciel).
- Việc này sớm muộn gì cũng đến tai bàn dân thiên hạ. (Tôt ou tard, cela viendra aux oreilles du public.)
- "Cơm không lành, canh không ngọt" (souvent dans un contexte de dispute à table) : Littéralement "Le riz n'est pas bon, la soupe n'est pas sucrée", signifiant une atmosphère tendue, souvent lors d'un repas ou d'une discussion.
- Bữa cơm hôm nay thật cơm không lành, canh không ngọt. (Le repas d'aujourd'hui était vraiment tendu.)
- table
- Bàn làm việctable de travail
- Bàn rửa mặttable de toilette
- bâti
- Bàn máybâti d'une machine
- (thể dục thể thao) partie; manche; set; jeu
- Thua một bànperdre une partie
- Sau bàn thứ nhấtaprès la première manche
- Chơi một bàn quần vợtjouer un set de tennis
- Xong một bànterminer un jeu
- délibérer; discuter; débattre
- Bàn một vấn đề xã hộidélibérer sur une question sociale
- commenter; gloser
- Bàn về một tác phẩm mớicommenter un nouvel ouvrage