công
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Zoologie) :
- Paon : Oiseau de la famille des faisans, connu pour la longue queue ornée d'ocelles des mâles, qu'ils peuvent déployer en éventail.
- Paonne : La femelle du paon.
Nom (Travail, Physique) :
- Travail : Activité physique ou intellectuelle exercée en vue de produire ou d'accomplir quelque chose.
- Journée de travail : Quantité de travail effectuée par une personne en une journée.
- Mérite, bienfait : Action méritoire ou service rendu, source de reconnaissance.
- Salaire : Rémunération du travail.
- Travail (Physique) : Grandeur physique mesurant un transfert d'énergie.
Nom (Titre, Jeu) :
- Duc : Titre de noblesse le plus élevé dans certains systèmes.
- Attaque (sport) : Dans un jeu d'équipe, phase ou ligne de joueurs dont le rôle est de marquer.
Adjectif :
- Public, commun : Qui appartient ou concerne la collectivité, qui n'est pas privé.
- Juste, équitable : Qui respecte l'équité, l'impartialité.
Verbe :
- Être trop fort (médicament) : En parlant d'un médicament, provoquer des effets néfastes ou une réaction excessive chez le patient.
Exemples d'utilisation
- Nom (Zoologie) :
- Con công đang xòe đuôi. (Le paon déploie sa queue.)
- Công mái không có lông đuôi dài. (La paonne n'a pas de longue queue.)
- Nom (Travail) :
- Anh ấy làm việc với tất cả công sức. (Il travaille avec toute son énergie.)
- Họ ghi nhớ công lao của các anh hùng. (Ils se souviennent des mérites des héros.)
- Thu hoạch lúa mất mười công. (La récolte du riz demande dix journées de travail.)
- Adjectif (Public/Juste) :
- Đây là tài sản công cộng. (Ceci est un bien public.)
- Một xã hội công bằng. (Une société juste.)
- Nom (Titre) :
- Ông ấy được phong tước công. (Il a été fait duc.)
- Verbe :
- Bệnh nhân bị công thuốc. (Le patient a eu une mauvaise réaction au médicament.)
Utilisation avancée
- Unité de mesure : Dans le sud du Vietnam, "công" est une unité de surface agraire (1 công = 1/10 hectare ≈ 1000 m²).
- Thửa ruộng rộng hai công. (La rizière fait deux "công".)
- "Công tư" : Public et privé.
- Phân biệt rạch ròi giữa của công và của tư. (Distinguer clairement les biens publics des biens privés.)
Variantes et mots apparentés
- Công nhân (nom) : Ouvrier, travailleur.
- Công cộng (adjectif) : Public, communautaire.
- Công bằng (adjectif) : Juste, équitable.
- Bất công (adjectif) : Injuste.
- Công lao (nom) : Mérite, œuvre méritoire.
- Công an (nom) : Police, agent de police.
- Công tước (nom) : Duc (titre de noblesse).
Synonymes
- Pour travail/mérite : lao động, việc làm, thành tích.
- Pour public : chung, công cộng.
- Pour juste : công bằng, chính trực.
- Pour paon : khổng tước (terme littéraire).
Expressions idiomatiques
- Công thành danh toại : Réussir sa carrière et se faire un nom — atteindre la gloire et la réussite sociale.
- Công nổi, tội chìm : Le mérite flotte, la faute coule — on se souvient des bons services, mais on oublie les fautes.
- Của một đồng, công một nén : Pour un sou de matériau, un lingot de travail — la valeur ajoutée par le travail est immense.
- Công ai nấy nhớ, tội ai nấy chịu : Chacun se souvient de ses propres mérites, chacun subit ses propres fautes — il faut assumer les conséquences de ses actes.
- (phys.) travail
- journée de travail
- peine; effort
- mérite; bienfait
- salaire
- Công tước duc
- Tước công titre de duc
- attaquer
- causer des réactions fâcheuses à l'organisme (en parlant d'un médicament)
- (rare) ravir
- public; commun
- (zool.) paon
- công conpaonneau