cần

Học thuật
Thân thiện
cần

Một người đàn ông đang hút rượu bằng một cần tre.

Définition
  1. Nom :

    • Plante (Oenanthe javanica) : Plante herbacée de la famille des Apiacées, souvent cultivée dans les zones humides et utilisée en cuisine, notamment dans les soupes.
    • Perche, tige, manche : Partie longue et fine d'un outil, d'un instrument ou d'un appareil, généralement en bois, en bambou ou en métal.
    • Chalumeau de bambou : Petit tube de bambou utilisé pour siroter de l'alcool, notamment dans le "rượu cần" (alcool traditionnel consommé avec ce tube).
  2. Adjectif :

    • Nécessaire, indispensable : Qui est essentiel, qui ne peut pas être omis.
    • Appliqué, assidu : Qui fait preuve de diligence et de sérieux dans son travail ou ses études.
  3. Verbe :

    • Avoir besoin de, falloir : Exprimer une nécessité, un besoin ou une obligation.
    • Demander, nécessiter : Requérir, exiger (en parlant d'une action, d'une ressource ou d'un temps).
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Món canh cần rất ngon. (La soupe à l'oenanthe est très bonne.)
    • Cần câu bị gãy. (La canne à pêche est cassée.)
    • Họ cùng nhau hút rượu bằng cần. (Ils sirotent ensemble l'alcool avec le chalumeau de bambou.)
  • Adjectif :

    • Đâyđiều kiện cần. (C'est une condition nécessaire.)
    • ấymột học sinh rất cần. (C'est une élève très assidue.)
  • Verbe :

    • Tôi cần một chiếc bút. (J'ai besoin d'un stylo.)
    • Công việc này cần sự kiên nhẫn. (Ce travail demande de la patience.)
    • Anh ấy cần phải đi ngay. (Il doit partir immédiatement.)
Utilisations avancées
  • "cần " : Peu importe ; qu'importe.

    • Cần phải vội? (Qu'importe de se presser ? / Pourquoi se presser ?)
  • "chỉ cần" : Il suffit de.

    • Chỉ cần anh ấy đồng ý. (Il suffit qu'il soit d'accord.)
Variantes et mots apparentés
  • Cần câu (nom) : Canne à pêche.
  • Cần trục (nom) : Flèche de grue ; grue.
  • Cần kiệm liêm chính (expression nominale) : Diligence, économie, intégrité et droiture (principes moraux).
  • Rượu cần (nom) : Alcool traditionnel consommé avec un chalumeau de bambou.
Synonymes
  • Avoir besoin de (verbe) : Requérir, exiger.
  • Nécessaire (adjectif) : Essentiel, indispensable.
  • Assidu (adjectif) : Diligent, appliqué.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Cần đến : Avoir besoin de (quelqu'un ou quelque chose de spécifique) ; falloir.
    • Chúng tôi cần đến sự giúp đỡ của bạn. (Nous avons besoin de votre aide.)
Expressions idiomatiques liées
  • Cần cù thông minh : Le travail assidu compense le manque d'intelligence. (L'expression complète est souvent "Cần cù thông minh", où "cần cù" est un synonyme de "cần" signifiant l'assiduité.)
  • Việc cần làm trước : Chose qu'il faut faire en priorité.
cần

Một người đàn ông đang hút rượu bằng một cần tre.

  1. (bot.) oenanthe de Java
  2. canne
    • Cần câu
      canne à pêche
  3. manche
    • Cần vi-ô-lông
      manche de violon
  4. flèche
    • Cần trục
      flèche de grue
  5. trolley (de tramway...)
  6. chalumeau de bambou (pour siroter de l'alcool)
    • Rượu cần
      alcool à siroter avec un chalumeau de bambou
  7. avoir besoin de; falloir; importer
    • Cần ăn
      besoin de manger
    • Cần đến ngay
      il faut venir immédiatement
    • Cần biết đường đi
      il importe de connaître le chemin
  8. demander; nécessiter
    • Việc cần ba ngày
      le travail demande trois jours
    • Việc cần trí thông minh
      travail qui nécessite de l'intelligence
  9. nécessaire; indispensable
    • Điều kiện cần đủ
      condition nécessaire et suffisante
    • Cần cho đời sống
      indispensable à la vie
  10. diligent; assidu
    • Học trò vừa cần vừa ngoan
      élève à la fois assidu et sage
    • cần
      qu'importe ; peu importe
    • chỉ cần
      il suffit de ; il suffit que
    • cần kiệm liêm chính
      diligence , économie , intégrité et droiture