Characters remaining: 500/500
Translation

dỡ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dỡ" is a verb that means "to unload" or "to discharge." It is commonly used when talking about removing goods or cargo from a vehicle, ship, or any other form of transportation.

Basic Usage:
  • dỡ hàng: This phrase means "to unload goods." It is often used in the context of shipping or transportation, where goods need to be taken off a ship or truck.
Example Sentences:
  1. Chúng tôi sẽ dỡ hàng vào sáng mai.
    (We will unload the goods tomorrow morning.)

  2. Người công nhân đang dỡ hàng từ tàu.
    (The worker is unloading goods from the ship.)

Advanced Usage:

In more advanced contexts, "dỡ" can also mean to "unroof" or to remove the roof of a building. This usage is less common but still valid in construction or renovation discussions.

Example of Advanced Usage:
  • Họ đang dỡ mái nhà để sửa chữa. (They are unroofing the house for repairs.)
Word Variants:

There are no direct variants of "dỡ," but it can be combined with other words to form new phrases, such as: - dỡ hàng hóa: to unload goods. - dỡ bỏ: to remove or take away (used in contexts like removing a structure).

Different Meanings:

While "dỡ" primarily means "to unload," it can also have different meanings depending on context, such as: - to take apart: In construction, it can refer to taking apart a structure.

Synonyms:

Some synonyms for "dỡ" include: - tháo: to take apart or dismantle. - gỡ: to unfasten or untie.

Summary:

In summary, "dỡ" is a versatile verb used primarily for unloading goods but can also refer to removing roofs or taking apart structures.

verb
  1. to unload; to dischage from a ship
    • dỡ hàng
      to unload goods
  2. To unroof

Comments and discussion on the word "dỡ"