gà
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Zoologie) :
- Coq, poule, poulet : "gà" désigne un oiseau domestique de la famille des Phasianidés, élevé pour sa viande et ses œufs. Le mâle est le coq, la femelle la poule, et le jeune le poussin ou le poulet.
- Viande de cet oiseau : Le terme peut aussi désigner la viande consommée.
Verbe (Familier) :
- Aider, souffler, donner un coup de pouce : Dans un contexte de jeu ou d'examen, "gà" signifie aider quelqu'un en lui donnant des indices ou en faisant quelque chose à sa place.
- Parier : Dans certains jeux de cartes traditionnels (comme le Tổ tôm), "gà" signifie faire un pari supplémentaire en dehors de l'enjeu principal.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Nhà tôi có nuôi ba con gà mái. (Chez moi, nous élevons trois poules.)
- Món gà nướng này rất ngon. (Ce poulet grillé est délicieux.)
- Tiếng gà trống gáy báo hiệu bình minh. (Le chant du coq annonce l'aube.)
Verbe :
- Đừng gà bài cho nó, để nó tự suy nghĩ. (Ne lui souffle pas la réponse, laisse-le réfléchir par lui-même.)
- Trong ván bài, anh ấy thích gà thêm tiền. (Pendant la partie, il aime parier de l'argent supplémentaire.)
Utilisation avancée
"gà mờ" (nom/adjectif) : Personne naïve, novice, inexpérimentée (littéralement : "poule myope").
- Hắn là một tay gà mờ trong nghề. (C'est un parfait novice dans le métier.)
"gà tồ" (nom) : Poule maladive ou, par extension, personne faible ou peu douée.
- Đội bóng đó toàn là gà tồ. (Cette équipe de football est pleine de joueurs médiocres.)
Variantes et mots apparentés
Gà trống (nom) : Coq.
- Con gà trống có bộ lông rất đẹp. (Le coq a un plumage très coloré.)
Gà mái (nom) : Poule.
- Gà mái đẻ trứng mỗi ngày. (La poule pond un œuf chaque jour.)
Gà con (nom) : Poussin.
- Đàn gà con theo mẹ đi kiếm ăn. (Les poussins suivent leur mère pour chercher de la nourriture.)
Thịt gà (nom) : Viande de poulet.
- Phở gà là một món ăn truyền thống. (La soupe phở au poulet est un plat traditionnel.)
Synonymes
- Poulet : Jeune "gà" élevé pour sa viande.
- Coq : "Gà" mâle adulte.
- Poule : "Gà" femelle adulte.
- Souffler, aider (pour le verbe) : Donner une aide clandestine.
Expressions idiomatiques
Gà mẹ bảo vệ gà con : La poule protège ses poussins — se dit d'une mère très protectrice.
- Cô ấy như gà mẹ bảo vệ gà con. (Elle est comme une poule protégeant ses poussins.)
Nuôi gà trong ống quần : Élever des poulets dans son pantalon — faire un investissement ou une économie qui rapporte très peu.
- Kinh doanh kiểu đó khác nào nuôi gà trong ống quần. (Faire des affaires comme ça, c'est comme élever des poulets dans son pantalon.)
Chậm như gà : Lent comme une poule — extrêmement lent.
- Cậu ta chạy chậm như gà. (Il court lentement comme une poule.)
- coq; poule; poulet
- (thể dục thể thao) coq
- xem cỏ gà
- aider quelqu'un (pour le tirer d'embarras)