hầm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Architecture, Militaire) :
- Abri, casemate : désigne une construction souterraine ou semi-enterrée utilisée pour la protection contre les bombardements ou les intempéries.
- Cave, cellier : désigne un local souterrain ou en sous-sol utilisé pour le stockage, notamment de denrées alimentaires ou de vin.
Nom (Génie civil) :
- Tunnel : désigne une galerie souterraine creusée pour le passage d'une route, d'une voie ferrée, etc.
Nom (Agriculture) :
- Silo : désigne une fosse ou une construction pour conserver des produits agricoles (comme les patates douces) à l'abri du gel.
Verbe (Cuisine) :
- Mijoter, braiser, mitonner : désigne une technique de cuisson lente et prolongée à feu doux, dans un récipient couvert, pour attendrir les aliments et développer les saveurs.
Exemples d'utilisation
Nom (Abri) :
- Dân làng trú ẩn trong hầm tránh bom. (Les villageois se sont abrités dans un abri anti-aérien.)
- Nhà tôi có một cái hầm rượu nhỏ. (Ma maison a une petite cave à vin.)
Nom (Tunnel) :
- Hầm đường bộ xuyên núi rất dài. (Le tunnel routier traversant la montagne est très long.)
Verbe (Cuisine) :
- Mẹ tôi thường hầm xương để lấy nước dùng. (Ma mère fait souvent mijoter des os pour obtenir du bouillon.)
- Thịt bò phải hầm lâu mới mềm. (Le bœuf doit être braisé longtemps pour devenir tendre.)
Utilisation avancée
"hầm hố" (adjectif) : avoir un air renfrogné, sévère ou menaçant.
- Anh ấy nhìn hầm hố khiến trẻ con sợ. (Son air renfrogné fait peur aux enfants.)
Verbe (Construction) : Cuire (des briques), calciner.
- Gạch sau khi nặn sẽ được đem đi hầm. (Les briques, après le moulage, sont cuites au four.)
Variantes et mots apparentés
- Hầm trú ẩn (nom) : abri (souvent anti-aérien ou anti-tempête).
- Hầm chứa (nom) : entrepôt souterrain, silo.
- Hầm bia (nom) : cave à bière, brasserie souterraine.
- Hầm mộ (nom) : caveau funéraire, tombeau.
Synonymes
- Nom (Abri) : abri, refuge, souterrain, cave.
- Nom (Tunnel) : tunnel, galerie.
- Verbe (Cuisine) : mijoter, braiser, cuire à l'étouffée.
Expressions idiomatiques
Hang cùng hầm vực : littéralement "grottes et abîmes" ; désigne des endroits sauvages et reculés, ou une situation misérable.
- Bọn trộm ẩn nấp ở hang cùng hầm vực. (Les voleurs se cachent dans des repaires reculés.)
Mặt hầm hầm : avoir le visage fermé, sombre ou en colère.
- Cô ấy bước vào với khuôn mặt hầm hầm. (Elle est entrée avec un visage tout sombre.)
- (arch.) tigre
- (mil.) abri; casemate
- cave; cellier
- soute
- tunnel
- (nông nghiệp) silo
- mijoter; braiser; mitonner