kéo

Học thuật
Thân thiện
kéo

Mẹ dùng cái kéo để cắt tờ giấy màu.

Définition
  1. Nom :

    • Ciseaux : Outil composé de deux lames d'acier croisées, utilisé pour couper divers matériaux.
  2. Verbe :

    • Tirer, traîner : Action de faire venir à soi ou de déplacer un objet ou une personne en exerçant une force.
    • Conduire, mener : Guider ou diriger un groupe de personnes, souvent dans un contexte militaire ou de mouvement collectif.
    • Filer (pour un ver à soie) : Action du ver à soie qui produit un fil pour former son cocon.
    • Hisser, haler : Action de monter ou de ramener quelque chose en utilisant une force, souvent avec une corde (terme maritime).
    • Virer (une ancre) : Remonter l'ancre d'un bateau.
    • Façonner (un bijou) : Travailler un métal pour lui donner une forme, notamment pour créer un bijou.
    • Remorquer : Tirer un véhicule en panne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Elle utilise des kéo pour couper le tissu. (Elle utilise des ciseaux pour couper le tissu.)
    • Où sont les kéo à broder ? (Où sont les ciseaux à broder ?)
  • Verbe :

    • Il faut kéo cette corde avec force. (Il faut tirer cette corde avec force.)
    • Les enfants kéo le traîneau dans la neige. (Les enfants traînent le traîneau dans la neige.)
    • Le général kéo ses troupes vers le nord. (Le général conduit ses troupes vers le nord.)
    • Le ver à soie kéo son cocon. (Le ver à soie file son cocon.)
    • Les marins kéo le câble. (Les marins halent le câble.)
    • Ils kéo le mât. (Ils hissent le mât.)
    • Il faut kéo l'ancre. (Il faut virer l'ancre.)
    • L'artisan kéo une bague en or. (L'artisan façonne une bague en or.)
    • La dépanneuse kéo la voiture. (La dépanneuse remorque la voiture.)
Utilisations avancées
  • "kéo dài" : Prolonger, étirer dans le temps ou l'espace.
    • La réunion kéo dài jusqu'au soir. (La réunion se prolonge jusqu'au soir.)
  • "kéo nhau" : Se rassembler, se regrouper (souvent spontanément).
    • Les gens kéo nhau sur la place pour manifester. (Les gens se rassemblent sur la place pour manifester.)
  • "kéo lên / kéo xuống" : Augmenter ou diminuer (un niveau, un prix).
    • Il faut kéo la productivité lên. (Il faut augmenter la productivité.)
    • Ils veulent kéo les prix xuống. (Ils veulent faire baisser les prix.)
Variantes et mots apparentés
  • kéo cắt (nom) : Ciseaux de coupe.
  • kéo kéo (verbe redoublé, familier) : Tirer de manière répétée ou insistante.
Synonymes
  • Tirer : Tirer (le sens principal).
  • Traîner : Traîner, tirer avec résistance.
  • Conduire : Mener, guider.
  • Filer : Produire un fil (pour le ver à soie).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • kéo lại : Récupérer, rattraper (par exemple, des pertes).
    • Il a réussi à kéo lại une partie de son investissement. (Il a réussi à récupérer une partie de son investissement.)
  • kéo ra : Tirer pour sortir, extraire.
    • Il kéo la clé ra de sa poche. (Il tire la clé de sa poche.)
  • kéo vào : Tirer pour faire entrer.
    • Elle kéo le chariot vào dans le garage. (Elle tire le chariot dans le garage.)
Expressions idiomatiques liées
  • "kéo cày trả nợ" (litt. "tirer la charrue pour payer une dette") : Travailler dur pour rembourser une dette, se tuer à la tâche.
  • "kéo bè kéo bạn" : Se rassembler en grand nombre, souvent pour une fête ou un événement.
  • "nước kéo" : Dans le contexte des marées, le reflux.
kéo

Mẹ dùng cái kéo để cắt tờ giấy màu.

  1. ciseaux
    • Kéo thêu
      ciseaux à broder
    • Kéo cắt móng tay
      ciseaux à ongles
  2. tirer; traîner; entraîner
    • Kéo dây thừng
      tirer une corde
    • Kéo xe bò
      traîner une charrette
  3. conduire
    • Kéo quân
      conduire ses troupes
  4. filer
    • Tằm kéo kén
      le ver à soie file son cocon
  5. (hàng hải) haler
    • Kéo dây cáp
      haler une câble
  6. hisser
    • Kéo cột buồm
      hisser un mât
  7. virer
    • Kéo neo lên
      virer l'ancre
  8. façonner (un bijou)
    • Kéo nhẫn
      façonner une bague
  9. remorquer
    • Kéo một xe hỏng máy
      remorquer une voiture en panne