Characters remaining: 500/500
Translation

lẵng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lẵng" se traduit principalement par "corbeille" en français. C'est un terme souvent utilisé pour désigner un type de panier, en particulier pour des arrangements floraux.

Définition et usage
  • Définition : "Lẵng" fait référence à un contenant, souvent en osier ou en matériau similaire, utilisé pour contenir des fleurs ou d'autres objets.
  • Usage : Il est fréquemment utilisé dans le contexte des arrangements floraux, par exemple, "lẵng hoa," qui signifie "corbeille de fleurs." Cette expression est couramment employée lors d'événements comme des mariages, des anniversaires ou des cérémonies.
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Tôi đã mua một lẵng hoa tặng mẹ." (J'ai acheté une corbeille de fleurs pour ma mère.)
Usage avancé
  • En plus de désigner des corbeilles de fleurs, "lẵng" peut être utilisé dans des contextes plus larges, par exemple, pour parler d'une présentation de cadeaux ou d'autres éléments décoratifs. Par exemple, une "lẵng quà" pourrait signifier une "corbeille de cadeaux."
Variantes du mot
  • Lẵng hoa : corbeille de fleurs
  • Lẵng quà : corbeille de cadeaux
  • Lẵng trái cây : corbeille de fruits
Autres significations

Dans certains contextes, "lẵng" peut également désigner une forme de présentation ou d'arrangement plus générale, mais il est principalement associé aux corbeilles.

Synonymes
  • Giỏ : panier (un terme plus général qui peut désigner différents types de contenants).
  • Bình : vase (qui se réfère spécifiquement aux contenants pour les fleurs, mais avec une forme différente).
  1. corbeille
    • Lẳng hoa
      corbeille de fleurs

Comments and discussion on the word "lẵng"