mần
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (dialectal, familier) :
- Faire, travailler, effectuer une action : "mần" est une variante dialectale et informelle du verbe standard "làm". Il exprime l'idée d'accomplir une activité, un travail ou une action.
- Causer, provoquer (un état sur la peau) : Dans un contexte médical ou descriptif, "mần" peut décrire l'apparition de petites éruptions cutanées, de boutons ou de rougeurs.
Exemples d'utilisation
Verbe (action) :
- Anh mần chi đó ? (Que fais-tu là ?)
- Tui mần việc đồng áng cả ngày. (Je travaille aux champs toute la journée.)
Verbe (état cutané) :
- Rôm sảy mần cả cổ. (La miliaire a couvert tout le cou de petits boutons.)
- Da cháu bị mần đỏ hết lên. (La peau de l'enfant s'est toute couverte de rougeurs.)
Utilisation avancée
"mần ăn" : gagner sa vie, faire du commerce, travailler pour subvenir à ses besoins.
- Gia đình ấy mần ăn ở chợ. (Cette famille gagne sa vie au marché.)
"mần việc" : travailler, être occupé à une tâche.
- Ông ấy mần việc quần quật. (Il travaille sans relâche.)
Variantes et mots apparentés
- Làm (verbe) : forme standard et neutre pour "faire".
- Công mần (nom dialectal) : le travail, la besogne.
- Công mần này nặng nhọc lắm. (Ce travail est très pénible.)
Synonymes
- Faire : accomplir une action.
- Travailler : exercer une activité laborieuse.
- Provoquer, causer : être à l'origine d'un état (comme une irritation).
Expressions idiomatiques
Mần như mần hành : travailler ou faire quelque chose de manière très intensive et acharnée.
- Nó học bài mần như mần hành. (Il étudie avec une ardeur extrême.)
Mần cơm (dialectal) : préparer le repas, faire la cuisine.
- Bà ngoại đang mần cơm trong bếp. (Grand-mère est en train de préparer le repas dans la cuisine.)
- (dialecte) faire
- Anh mần chi đó ?que faites-vous là?
- couvert de minuscules boutons; couvert de rougeurs
- Rôm sảy mần cả cổcou tout couvert de minuscules boutons de barbouille