mẫu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Modèle, type : Objet ou personne servant de référence pour créer ou reproduire d'autres choses similaires. Exemple : un modèle de dessin, un type de comportement.
- Échantillon, spécimen : Petite quantité ou exemple représentatif d'un ensemble plus vaste, utilisé pour l'analyse, la démonstration ou l'évaluation. Exemple : un échantillon de café, un spécimen géologique.
- Gabarit : Forme ou patron utilisé comme guide pour couper ou fabriquer quelque chose avec précision.
- Acre (unité de mesure) : Ancienne unité de mesure de superficie des terres agricoles au Vietnam, valant 10 sào (environ 3600 m² au Nord et 4970 m² au Centre).
Exemples d'utilisation
- Nom (Modèle/Type) :
- Cô giáo vẽ một mẫu hình tròn lên bảng. (L'enseignante dessine un modèle de cercle au tableau.)
- Anh ấy là mẫu người lạc quan. (Il est le type de personne optimiste.)
- Nom (Échantillon) :
- Cửa hàng cho khách xem mẫu vải trước khi mua. (Le magasin montre aux clients un échantillon de tissu avant l'achat.)
- Nhà khoa học thu thập mẫu đá từ núi lửa. (Le scientifique collecte un spécimen de roche du volcan.)
- Nom (Unité de mesure) :
- Thửa ruộng nhà ông ấy rộng hai mẫu. (Son champ fait deux acres.)
Utilisations avancées
- "Làm mẫu" : Montrer l'exemple, faire une démonstration.
- Huấn luyện viên làm mẫu động tác cho học viên. (L'entraîneur montre l'exemple du mouvement pour les stagiaires.)
- "Hàng mẫu" : Article d'exposition, marchandise exposée en vitrine.
- Chiếc điện thoại này là hàng mẫu, không được bán. (Ce téléphone est un article d'exposition, il n'est pas à vendre.)
- "Theo mẫu" : Selon le modèle, conforme au modèle.
- Xin viết câu trả lời theo mẫu đã cho. (Veuillez écrire votre réponse selon le modèle fourni.)
Variantes et mots apparentés
- Mẫu mã (nom) : Modèle, design (souvent pour des produits commerciaux).
- Cửa hàng có nhiều mẫu mã quần áo mới. (Le magasin a de nombreux modèles de vêtements nouveaux.)
- Mẫu số chung (nom) : Dénominateur commun (littéral et figuré).
- Tìm ra mẫu số chung cho bài toán này. (Trouver le dénominateur commun pour ce problème mathématique.)
- Lòng yêu nước là mẫu số chung của mọi người dân. (Le patriotisme est le dénominateur commun de tous les citoyens.)
- Mẫu đơn (nom) : Formulaire.
- Điền thông tin vào mẫu đơn xin việc. (Remplir le formulaire de demande d'emploi.)
Synonymes
- Modèle/Type : Kiểu (style, type), Khuôn mẫu (modèle stéréotypé).
- Échantillon : Vật mẫu (objet échantillon).
- Acre : Mẫu ta (acre vietnamienne, pour préciser).
Expressions et verbes à particule
- Chọn mẫu : Sélectionner un modèle/échantillon.
- Họ đang chọn mẫu để sản xuất hàng loạt. (Ils sont en train de sélectionner le modèle pour la production en série.)
- Lấy mẫu : Prélever un échantillon.
- Bác sĩ lấy mẫu máu để xét nghiệm. (Le médecin prélève un échantillon de sang pour l'analyse.)
Proverbes et expressions idiomatiques
- "Cha mẹ sinh con, trời sinh tính" (Les parents donnent la vie, le ciel donne le caractère). Cette expression n'utilise pas directement "mẫu" mais évoque l'idée de modèle inné (le caractère).
- "Mẫu" dans le sens de "modèle" est souvent sous-entendu dans des expressions comme "gương mẫu" (exemplaire).
- Anh ấy là một học sinh gương mẫu. (C'est un élève exemplaire.)
- (tech.) mẫu (valant 3 600m au Nord, 4 970m au Centre)
- modèle; type
- Mẫu vẽmodèle de dessin
- Vật đúng với mẫuobjet conforme au type
- échantillon; spécimen
- Mẫu cà-phêéchantillon de café
- Mẫu địa chấtspécimen de géologie
- (tech.) gabarit