mời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Inviter, convier : "mời" exprime l'action de demander poliment et respectueusement à quelqu'un de faire quelque chose, de se rendre quelque part ou d'accepter quelque chose.
- Offrir (à consommer) : Dans un contexte familier ou dialectal, "mời" signifie poliment inciter son interlocuteur à manger, à boire ou à se servir.
Exemples d'utilisation
Verbe (inviter) :
- Tôi mời bạn đến dự tiệc sinh nhật. (Je t'invite à mon anniversaire.)
- Công ty gửi giấy mời họp. (L'entreprise envoie une convocation à une réunion.)
- Mời anh ngồi. (Je vous en prie, asseyez-vous.)
Verbe (offrir à consommer) :
- Mời bác dùng trà. (Je vous prie de prendre du thé.)
- Bác đã mời cơm chưa ? (Avez-vous déjà pris votre repas ?)
Utilisation avancée
- "Kính mời" : Formule très polie et respectueuse pour inviter, souvent utilisée dans les écrits formels ou les annonces officielles.
- Kính mời quý vị đại biểu tham dự lễ khai mạc. (Nous avons l'honneur d'inviter les distingués délégués à assister à la cérémonie d'ouverture.)
Variantes et mots apparentés
Giấy mời (nom) : invitation (carte, lettre).
- Nhận được giấy mời đám cưới. (Recevoir une invitation à un mariage.)
Lời mời (nom) : invitation (parole, proposition).
- Anh ấy chấp nhận lời mời của tôi. (Il a accepté mon invitation.)
Synonymes
- Inviter : Demander poliment à quelqu'un de venir ou de participer.
- Convier : Inviter de manière un peu plus formelle ou solennelle.
- Prier (de) : Formule de politesse pour inviter ou demander.
Expressions idiomatiques
Mời trầu : Offrir une noix de bétel (geste traditionnel de bienvenue ou de courtoisie).
- Ngày xưa, tiếp khách thường phải mời trầu trước. (Autrefois, pour recevoir un invité, il fallait d'abord lui offrir du bétel.)
Mời đám : Inviter aux funérailles (expression spécifique).
- Họ hàng đi mời đám. (La famille va inviter les gens aux funérailles.)
- inviter; convier
- Mời đến ăn cơm tốiinviter (quelqu'un) à dîner;
- Mời ăn tiệc cướiconvier (quelqu'un) à un repas de noces
- (dialecte) manger; boire; prendre
- Bác đã mời cơm chưa ?avez-vous pris votre repas?