nẻ

Học thuật
Thân thiện
nẻ

Mùa đông da tay của cô ấy bị nẻ.

Définition
  1. Verbe intransitif :

    • Se crevasser, se fendiller, se gercer : Se dit d'une surface qui se fissure en formant de petites fentes, généralement à cause de la sécheresse. S'applique souvent à la peau, à la terre, aux lèvres.
    • Se fendre, s'ouvrir : En parlant d'un fruit qui se fend à maturité ou sous l'effet de la chaleur.
    • Se craqueler : En parlant d'une couche de peinture ou de vernis qui forme un réseau de fines fissures.
  2. Verbe transitif (langage familier) :

    • Frapper, taper : Donner un coup, généralement avec un objet long et mince comme une règle ou une baguette.
Exemples d'utilisation
  • Verbe intransitif (sens principal) :

    • Trời nắng, đất nẻ. (Il fait soleil, la terre se crevasse.)
    • Mùa đông, môi tôi hay bị nẻ. (En hiver, mes lèvres ont tendance à se gercer.)
    • Sơn trên tường đã bắt đầu nẻ. (La peinture sur le mur a commencé à se craqueler.)
    • Quả vải chín quá nên bị nẻ. (Le fruit du litchi est trop mûr et s'est fendu.)
  • Verbe transitif (sens familier) :

    • bị thầy giáo nẻ vào tay. (Il s'est fait taper sur la main par le professeur.)
    • Cứ chỗ ấy nẻ. (Frappe juste à cet endroit-là.)
Utilisations avancées
  • "nẻ toác" : Se fendre complètement, se crevasser largement.

    • Đồng ruộng nẻ toác hạn hán. (Les rizières sont complètement crevassées à cause de la sécheresse.)
  • "da nẻ" : Peau gercée, peau qui se fendille.

    • Trời lạnh khiến da tay bị da nẻ. (Le temps froid provoque des gerçures sur la peau des mains.)
Variantes et mots apparentés
  • Nứt nẻ (verbe) : Présenter de multiples petites fissures, être fendillé. (Synonyme plus fort ou descriptif).
  • Nẻ chân chim (expression) : Littéralement "se fendiller en pattes d'oie", désigne les rides aux coins des yeux.
Synonymes
  • Se fendiller : Se dit d'une surface dure qui se couvre de petites fissures (bois, terre, peinture).
  • Se gercer : Spécifique pour la peau ou les lèvres qui se fissurent à cause du froid ou de la sécheresse.
  • Se crevasser : Pour des fissures plus larges et profondes, souvent dans le sol.
  • Se craqueler : Pour une couche superficielle (peinture, vernis, glaçure) qui forme un réseau de fines fissures.
  • Frapper, taper (verbe transitif) : Synonymes du sens familier "donner un coup".
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

Aucun phrasal verb spécifique n'est couramment associé à ce verbe en vietnamien.

Expressions idiomatiques liées
  • Nẻ như da cóc : Littéralement "fissuré comme la peau d'un crapaud". Expression imagée pour décrire une surface très crevassée ou une peau très gercée.
    • Mùa khô, mặt đất nẻ như da cóc. (En saison sèche, le sol est crevassé comme la peau d'un crapaud.)
nẻ

Mùa đông da tay của cô ấy bị nẻ.

  1. se crevasser; se fendiller; (se) gercer
    • Trời nắng đất nẻ
      la terre se crevasse au soleil
    • Môi nẻ
      lèvres gercées
    • Da nẻ
      peau qui se fendille; peau qui se gerce
  2. (dialecte) se fendre; s'ouvrir
    • Quả nẻ
      fruit qui se fend; fruit qui s'ouvre
  3. (dialecte) se craqueler
    • Sơn nẻ
      peinture qui se craquelle
  4. (dialecte) frapper (avec une règle, une baguette...)
    • Nẻ vào đầu
      frapper à la tête