Characters remaining: 500/500
Translation

nẻ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nẻ" désigne un phénomène de fissuration ou d'ouverture qui peut s'appliquer à différents contextes. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme :

Définition et Usage
  1. Se crevasser/Se fendiller : "nẻ" peut décrire l'action de se fissurer ou de se craqueler sous l'effet de la chaleur ou de la sécheresse. Par exemple, on peut dire que la terre "nẻ" quand elle est soumise à un soleil intense.

    • Exemple : Trong mùa hè, đất nẻ rất nhiều. (En été, la terre se fissure beaucoup.)
  2. Lèvres gercées : En parlant des lèvres, "nẻ" signifie qu'elles sont sèches et fissurées, souvent à cause du froid ou de la déshydratation.

    • Exemple : Mùa đông, môi tôi thường nẻ. (En hiver, mes lèvres sont souvent gercées.)
  3. Peau qui se fendille : "nẻ" peut également être utilisé pour décrire une peau qui se craque, généralement en raison du temps froid ou sec.

    • Exemple : Da tay tôi nẻ sau khi rửa nhiều lần. (Ma peau des mains se fendille après de nombreux lavages.)
Variantes et Contextes
  • Quả nẻ : Ce terme désigne un fruit qui s'est ouvert ou fissuré, souvent en raison de la maturité ou de conditions climatiques.

    • Exemple : Quả nẻ có thể ăn được. (Un avocat fissuré peut être mangé.)
  • Sơn nẻ : Cela se réfère à de la peinture qui se craquelle, souvent due à un mauvais séchage ou à des conditions environnementales.

    • Exemple : Bức tranh này bị sơn nẻ. (Cette peinture est craquelée.)
  • Nẻ vào đầu : Dans un contexte plus familier, "nẻ" peut aussi signifier frapper légèrement, par exemple, avec un objet comme une règle.

    • Exemple : Cô giáo nẻ vào đầu học sinh. (La professeur a donné un léger coup sur la tête de l'élève.)
Synonymes
  • Fissurer : Un synonyme direct qui peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Craqueler : Utilisé pour décrire la même action dans un contexte différent.
À Retenir

Le mot "nẻ" est donc polyvalent et peut être utilisé dans divers contextes liés à la fissuration ou à l'ouverture.

  1. se crevasser; se fendiller; (se) gercer
    • Trời nắng đất nẻ
      la terre se crevasse au soleil
    • Môi nẻ
      lèvres gercées
    • Da nẻ
      peau qui se fendille; peau qui se gerce
  2. (dialecte) se fendre; s'ouvrir
    • Quả nẻ
      fruit qui se fend; fruit qui s'ouvre
  3. (dialecte) se craqueler
    • Sơn nẻ
      peinture qui se craquelle
  4. (dialecte) frapper (avec une règle, une baguette...)
    • Nẻ vào đầu
      frapper à la tête

Comments and discussion on the word "nẻ"