ngáo

Học thuật
Thân thiện
ngáo

Người công nhân dùng cái ngáo để móc thùng hàng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Idiot, bête : "ngáo" est un adjectif familier et dialectal (principalement du Nord du Vietnam) qui décrit une personne manquant d'intelligence, de jugement ou de vivacité d'esprit. Il évoque un air hébété, stupide ou naïf.
    • Croque-mitaine : Dans certains contextes dialectaux, "ngáo" peut être une variante phonétique de "ngoáo", qui désigne une créature imaginaire effrayante (comme le croque-mitaine), utilisée pour faire peur aux enfants.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (idiot, bête) :

    • Trông ngáo quá ! (Il a l'air tellement bête !)
    • Đừng ngáo thế! (Ne sois pas si idiot !)
    • Cái câu hỏi ấy ngáo thật. (Cette question est vraiment stupide.)
  • Nom (croque-mitaine - usage rare/dialectal) :

    • Mẹ dọa: "Đi ngủ đi, không ngáo đến bắt đấy!" (La mère menace : "Va dormir, sinon le croque-mitaine viendra te prendre !")
Utilisation avancée
  • Ton et registre : Le mot "ngáo" est très familier et peut être perçu comme vulgaire ou insultant selon le contexte et l'intonation. Il est principalement utilisé à l'oral dans un langage courant, voire grossier.
  • Connotation : Il implique souvent une stupidité passive, un manque de réaction ou de compréhension évident, plutôt qu'une méchanceté active.
Variantes et mots apparentés
  • Ngoáo (nom) : Forme standard pour désigner le "croque-mitaine". "Ngáo" est souvent une variante de prononciation régionale de ce mot.
  • Ngốc (adj) : Un synonyme plus doux et très courant pour "idiot, naïf".
  • Ngu (adj) : Un terme plus fort et plus insultant pour "stupide, idiot".
  • Đần (adj) : "Hébété, simple d'esprit", d'un registre similaire à "ngáo".
Synonymes
  • Bête : Stupide, bête.
  • Idiot : Idiot.
  • Stupide : Stupide.
  • Hébété : Hébété, abruti.
  • Niais : Niais, naïf.
Expressions idiomatiques liées
  • Ngáo như : Littéralement "bête comme un bœuf", signifie "très stupide".
    • ngáo như , giải thích mấy lần cũng không hiểu. (Il est bête comme un bœuf, on lui explique plusieurs fois mais il ne comprend pas.)
  • Mặt ngáo : Une expression pour décrire un visage qui a un air idiot ou hébété.
    • Sao cậu lại mặt ngáo ra thế? (Pourquoi as-tu cet air idiot ?)
ngáo

Người công nhân dùng cái ngáo để móc thùng hàng.

  1. (variante phonétique de ngoáo) croque mitaine
  2. (dialecte) idiot ; bête
    • Trông ngáo quá !
      qu'il est bête!