ngụ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Résider temporairement, habiter (souvent de façon non permanente) : Désigne l'action de vivre ou de séjourner dans un lieu, souvent sans y être établi de façon définitive.
- Impliquer, sous-entendre, contenir (une idée) : Désigne le fait qu'un discours, un texte ou une parole contient une signification indirecte ou implicite.
Exemples d'utilisation
Au sens de "résider" :
- Hiện nay anh ngụ tại đâu? (Où résides-tu actuellement ?)
- Ngụ ở phố Nguyễn Du, (Hà Nội). (Résidant rue Nguyễn Du, (Hanoï).)
- Phải tạm ở ngụ nhà một người cháu. (Je dois temporairement résider chez un neveu.)
Au sens de "sous-entendre" :
- Lời nói có ngụ gì không? (Est-ce que cette parole sous-entend quelque chose ?)
- Bài thơ ngụ ý phê phán xã hội. (Le poème implique une critique de la société.)
Utilisations avancées
"Ngụ cư" : Résider, habiter (souvent avec une connotation de résidence temporaire ou d'installation dans une nouvelle communauté).
- Gia đình ông ấy mới ngụ cư trong làng. (Sa famille vient de s'installer dans le village.)
"Ngụ ý" (nom) : Sous-entendu, implication, sens caché.
- Đừng hiểu sai ngụ ý của tôi. (Ne comprends pas mal mon sous-entendu.)
Variantes et mots apparentés
Cư ngụ (verbe) : Résider, habiter (légèrement plus formel que "ngụ" seul).
- Nhiều loài chim cư ngụ trong khu rừng này. (De nombreuses espèces d'oiseaux résident dans cette forêt.)
Ngụy trang (verbe/nom) : Camoufler, camouflage (différent par le sens, mais partage la racine "ngụ").
- Con tắc kè ngụy trang trên thân cây. (Le gecko se camoufle sur le tronc d'arbre.)
Synonymes
- Résider, habiter, demeurer : Pour le sens de vivre quelque part.
- Impliquer, insinuer, sous-entendre : Pour le sens de contenir une idée indirecte.
Expressions et verbes à particule
- Ăn ngụ (expression vieillie) : Résider et prendre ses repas chez quelqu'un (suggère un séjour prolongé avec pension).
- Ông cụ đi ăn ngụ nhà con trai. (Le vieil homme va résider et prendre ses repas chez son fils.)
Proverbes ou locutions
- "Lời nói ngụ ý" : Une parole qui a un sous-entendu.
- Anh ta thường nói những lời ngụ ý, khó hiểu. (Il dit souvent des paroles à sous-entendus, difficiles à comprendre.)
- domicilié
- Ngụ ở phố Nguyễn Du , (Hà Nội)domicilié à Hanôi, rue Nguyên Du
- impliquer; sous-entendre
- Lời nói có ngụ gìkhông? est ce que cette parole implique une certaine idée?