Characters remaining: 500/500
Translation

như

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "như" est un mot très polyvalent qui se traduit généralement par "comme" en français. Il est utilisé pour établir des comparaisons, donner des exemples ou exprimer des similarités.

Utilisation de "như"
  1. Comparaison : "Như" est souvent utilisé pour comparer deux choses ou deux personnes. Par exemple :

    • Họ giống nhau như đúc : Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
  2. Exemples : Il peut introduire des exemples dans une phrase. Par exemple :

    • Như tôi đã nói với anh : Comme je vous l'ai dit.
  3. Habitudes : Pour exprimer une habitude ou une manière de faire, on peut dire :

    • Như thường lệ : Comme de coutume ; comme d'habitude.
  4. Égalité : "Như" peut aussi indiquer l'égalité ou un degré similaire. Par exemple :

    • Tôi cũng vui mừng về điều đó như anh : Je m'en réjouis autant que vous.
  5. Exemples spécifiques : Pour donner des exemples spécifiques, on peut utiliser "như" suivi d'une liste :

    • Gia súc như chó mèo : Les animaux domestiques tels que le chien, le chat.
  6. Conditions : Dans le sens de "si" ou "au cas où", "như" peut être utilisé pour exprimer une condition :

    • Như ông đồng ý, tôi sẽ nhường cho ông : Si vous êtes d'accord, je vous le céderai.
Variantes et significations avancées
  • Variantes :

    • "Như thế" : Comme ça, de cette façon.
    • "Như vậy" : De cette manière, ainsi.
  • Significations avancées : En fonction du contexte, "như" peut également exprimer une condition ou une hypothèse, comme dans "như nếu" qui signifie "comme si".

Synonymes
  • Tương tự : Similaire, semblable.
  • Giống như : Semblable à.
Exemples supplémentaires
  1. Như một người bạn : Comme un ami.
  2. Chúng ta sẽ đi như đã hẹn : Nous irons comme convenu.
  3. Làm việc như vậytốt : Travailler de cette manière est bon.
  1. comme
    • Họ giống nhau như đúc
      ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau
    • Như tôi đã nói với anh
      comme je vous l'ai dit
    • Giàu như anh ta
      riche comme il est
    • Như thường lệ
      comme de coutume; comme d'habitude
  2. autant que
    • Tôi cũng vui mừng về điều đó như anh
      je m'en réjouis autant que vous
  3. tel que
    • Gia súc như chó mèo
      les animaux domestiques tels que le chien, le chat
  4. si au cas
    • Như ông đồng ý tôi sẽ nhường cho ông
      si vous êtes d'accord, je vous le céderai

Comments and discussion on the word "như"