sào

Học thuật
Thân thiện
sào

Một người đàn ông dùng chiếc sào để chống thuyền trên sông.

Définition
  1. Nom :

    • Perche, bâton long : Un "sào" est un long bâton, généralement en bambou, utilisé comme outil ou instrument. Il peut servir à propulser une embarcation, à mesurer la profondeur de l'eau, ou comme référence pour décrire une personne très grande et mince.
    • Unité de mesure de surface : Un "sào" est une unité de mesure agraire traditionnelle, équivalant généralement à un dixième d'un mẫu. Sa valeur exacte en mètres carrés varie selon les régions (par exemple, 360 m² ou 497 m²).
  2. Nom (technique) :

    • Poteau, perche : Dans des contextes techniques ou sportifs, "sào" peut désigner une perche, comme celle utilisée en saut à la perche.
Exemples d'utilisation
  • Nom (perche) :

    • Người cao như cây sào. (C'est une grande perche / une personne grande et mince comme un poteau.)
    • Nước sâu hai sào. (L'eau a une profondeur de deux perches.)
    • Anh ấy dùng sào để chống thuyền. (Il utilise une perche pour faire avancer le bateau.)
  • Nom (unité de surface) :

    • Gia đình tôi ba sào ruộng. (Ma famille possède trois sào de rizière.)
    • Một sào bằng 360 mét vuôngmiền Bắc. (Un sào équivaut à 360 mètres carrés dans le Nord.)
Utilisation avancée
  • "Sào đo đạc" : Perche d'arpenteur. Ce terme spécifique désigne la perche utilisée pour les mesures topographiques.

    • Nhà địa chính sử dụng sào đo đạc. (Le géomètre utilise une perche d'arpenteur.)
  • "Nhảy sào" : Saut à la perche. Il s'agit du nom de la discipline sportive.

    • Anh ấyvận động viên nhảy sào. (Il est athlète de saut à la perche.)
Variantes et mots apparentés
  • Mẫu (nom) : Unité de mesure agraire traditionnelle plus grande que le . Un équivaut généralement à dix .
  • Gậy (nom) : Bâton, canne. Terme plus général pour un bâton, souvent plus court qu'un .
Synonymes
  • Perche : Long bâton mince et rigide.
  • Bâton : Morceau de bois long et cylindrique.
  • Poteau : Pièce longue de bois ou de métal, plantée verticalement.
Expressions idiomatiques
  • Sông sâu sào ngắn khôn (Proverbe) : Quand la rivière est profonde et la perche courte, il est difficile de sonder. Signifie qu'il est difficile de comprendre ou de résoudre un problème complexe avec des moyens insuffisants.
    • Công việc này phức tạp, đúngsông sâu sào ngắn khôn . (Ce travail est complexe, c'est vraiment le cas où la rivière est profonde et la perche courte.)
sào

Một người đàn ông dùng chiếc sào để chống thuyền trên sông.

  1. perche.
    • Nhảy sào
      saut à la perche.
    • Nước sâu hai sào
      eau d'une profondeur de deux perches.
  2. fiche.
    • Sào đo đạc
      fiche d'arpenteur
    • người cao như cây sào
      c'est une grande perche.
  3. (tech.) sao; dixième partie du mẫu (soit 360m2 ou 497m2 suivant les régions).