thân
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Corps, tronc : Partie principale du corps d'un être vivant (humain, animal) ou d'une plante. "Thân" désigne le tronc ou la tige qui supporte la structure.
- Partie principale : Élément central et le plus volumineux d'un objet (véhicule, vêtement, texte).
- Soi-même, personne : La personne en tant qu'individu, souvent dans un contexte réflexif.
Adjectif :
- Intime, proche, cher : Qui désigne une relation très proche, affectueuse ou familiale.
- Favorable, partisan de : Qui soutient ou est favorable à une cause, une personne ou une nation.
Nom (Astrologie traditionnelle) :
- Le signe du Singe : Le neuvième signe du cycle duodécimal du zodiaque vietnamien.
Exemples d'utilisation
Nom (Corps, tronc) :
- Thân người (Le corps humain).
- Thân cây bị đổ (Le tronc de l'arbre est tombé).
- Thân áo quá rộng (Le corps de la chemise est trop large).
Nom (Soi-même) :
- Anh ấy thân đến thăm. (Il est venu en personne rendre visite.)
- Chỉ lo cho thân mình. (Ne penser qu'à soi-même.)
Adjectif (Intime) :
- Bạn thân (Un ami proche / intime).
- Người thân (Un proche / un membre de la famille).
Adjectif (Favorable) :
- Chính sách thân Pháp. (Une politique profrançaise.)
Nom (Astrologie) :
- Tuổi Thân (Être né sous le signe du Singe).
- Giờ Thân (L'heure du Singe, entre 15h et 17h).
Utilisation avancée
- "Thân" comme préfixe ou élément composé : Dans de nombreux mots composés, "thân" garde son sens de "corps" ou "soi".
- Thân thể (Corps, physique).
- Thân phận (Condition, sort personnel).
- Thân thiết (Très intime, proche).
- Thân thiện (Amical, sympathique).
Variantes et mots apparentés
- Thân mật (adjectif) : Intime, confidentiel.
- Thân nhân (nom) : Proches, parents.
- Thân hành (verbe) : Agir en personne.
- Thân chủ (nom) : Client (d'un avocat, d'un agent).
Synonymes
- Corps : (pour le corps physique).
- Tronc : (pour un arbre).
- Intime : .
- Proche : (pour la famille).
- Soi-même : .
Expressions idiomatiques
- Thân quá hóa nhờn : Trop d'intimité mène au manque de respect. (Familiarité engendre mépris).
- Thân tàn ma dại : Être épuisé, n'être plus qu'une épave (litt. "corps épuisé, esprit égaré").
- Thân làm tội đời : Se créer des problèmes à soi-même, être l'artisan de son propre malheur.
- Biết thân : Connaître sa place, ses limites.
- corps.
- Thân ngườicorps humain.
- tronc ; tige.
- Thân câytige d'un arbre ; tronc d'arbre ;
- Thân cộttronc de colonne ;
- Thân và các chile tronc et le membres ;
- Thân động mạch(giải phẫu học) tronc artériel.
- condition.
- Thân con gáicondition de jeune fille.
- pan (de chemise, de robe...)
- en personne ; soi-même
- Thân đến tìm bạnvenir en personne trouver son ami.
- neuvième signe du cycle duodécimal (de la cosmologie ancienne)
- Tuổi thânêtre né en l'année du neuvième signe du cycle duodécimal (symbolisée par le signe)
- intime ; cher
- Bạn thânami intime.
- favorable à ; partisan ; pro
- Thân Phápprofrançaise ;
- Thân Liên Xôprosoviétique.
- avec qui on a des liens de parenté ; avec qui on est intimement lié
- Người thânpersonne avec qui on a des liens de parenté ; personnes avec qui on est intimement lié ; parents ; amis
- thân quá hóa nhờntrop d'intimité conduit à des familiarités excessives.
- Thân làm tội đờise faire du mal à soi-même
- Thân tàn ma dạin' être plus qu' une épave
- Giờ thânde 15 à 17 heures
- Tuổi thânêtre né en l' année du neuvième signe du cycle duodécimal (symbolisée par le singe)