thân

Học thuật
Thân thiện
thân

Một cô bé đang ôm lấy thân cây cổ thụ.

Définition
  1. Nom :

    • Corps, tronc : Partie principale du corps d'un être vivant (humain, animal) ou d'une plante. "Thân" désigne le tronc ou la tige qui supporte la structure.
    • Partie principale : Élément central et le plus volumineux d'un objet (véhicule, vêtement, texte).
    • Soi-même, personne : La personne en tant qu'individu, souvent dans un contexte réflexif.
  2. Adjectif :

    • Intime, proche, cher : Qui désigne une relation très proche, affectueuse ou familiale.
    • Favorable, partisan de : Qui soutient ou est favorable à une cause, une personne ou une nation.
  3. Nom (Astrologie traditionnelle) :

    • Le signe du Singe : Le neuvième signe du cycle duodécimal du zodiaque vietnamien.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Corps, tronc) :

    • Thân người (Le corps humain).
    • Thân cây bị đổ (Le tronc de l'arbre est tombé).
    • Thân áo quá rộng (Le corps de la chemise est trop large).
  • Nom (Soi-même) :

    • Anh ấy thân đến thăm. (Il est venu en personne rendre visite.)
    • Chỉ lo cho thân mình. (Ne penser qu'à soi-même.)
  • Adjectif (Intime) :

    • Bạn thân (Un ami proche / intime).
    • Người thân (Un proche / un membre de la famille).
  • Adjectif (Favorable) :

    • Chính sách thân Pháp. (Une politique profrançaise.)
  • Nom (Astrologie) :

    • Tuổi Thân (Êtresous le signe du Singe).
    • Giờ Thân (L'heure du Singe, entre 15h et 17h).
Utilisation avancée
  • "Thân" comme préfixe ou élément composé : Dans de nombreux mots composés, "thân" garde son sens de "corps" ou "soi".
    • Thân thể (Corps, physique).
    • Thân phận (Condition, sort personnel).
    • Thân thiết (Très intime, proche).
    • Thân thiện (Amical, sympathique).
Variantes et mots apparentés
  • Thân mật (adjectif) : Intime, confidentiel.
  • Thân nhân (nom) : Proches, parents.
  • Thân hành (verbe) : Agir en personne.
  • Thân chủ (nom) : Client (d'un avocat, d'un agent).
Synonymes
  • Corps : (pour le corps physique).
  • Tronc : (pour un arbre).
  • Intime : .
  • Proche : (pour la famille).
  • Soi-même : .
Expressions idiomatiques
  • Thân quá hóa nhờn : Trop d'intimité mène au manque de respect. (Familiarité engendre mépris).
  • Thân tàn ma dại : Être épuisé, n'être plus qu'une épave (litt. "corps épuisé, esprit égaré").
  • Thân làm tội đời : Se créer des problèmes à soi-même, être l'artisan de son propre malheur.
  • Biết thân : Connaître sa place, ses limites.
thân

Một cô bé đang ôm lấy thân cây cổ thụ.

  1. corps.
    • Thân người
      corps humain.
  2. tronc ; tige.
    • Thân cây
      tige d'un arbre ; tronc d'arbre ;
    • Thân cột
      tronc de colonne ;
    • Thân các chi
      le tronc et le membres ;
    • Thân động mạch
      (giải phẫu học) tronc artériel.
  3. condition.
    • Thân con gái
      condition de jeune fille.
  4. pan (de chemise, de robe...)
  5. en personne ; soi-même
    • Thân đến tìm bạn
      venir en personne trouver son ami.
  6. neuvième signe du cycle duodécimal (de la cosmologie ancienne)
    • Tuổi thân
      êtreen l'année du neuvième signe du cycle duodécimal (symbolisée par le signe)
  7. intime ; cher
    • Bạn thân
      ami intime.
  8. favorable à ; partisan ; pro
    • Thân Pháp
      profrançaise ;
    • Thân Liên
      prosoviétique.
  9. avec qui on a des liens de parenté ; avec qui on est intimement lié
    • Người thân
      personne avec qui on a des liens de parenté ; personnes avec qui on est intimement lié ; parents ; amis
    • thân quá hóa nhờn
      trop d'intimité conduit à des familiarités excessives.
    • Thân làm tội đời
      se faire du mal à soi-même
    • Thân tàn ma dại
      n' être plus qu' une épave
    • Giờ thân
      de 15 à 17 heures
    • Tuổi thân
      êtreen l' année du neuvième signe du cycle duodécimal (symbolisée par le singe)