thăng

Học thuật
Thân thiện
thăng

Một sĩ quan được thăng cấp trong buổi lễ.

Définition
  1. Verbe :

    • Promouvoir, élever à un grade supérieur : "thăng" signifie accorder une promotion, faire passer à un poste ou un rang plus élevé, particulièrement dans un contexte administratif ou hiérarchique.
    • Cesser d'être en transe : Dans le contexte des pratiques médiumniques traditionnelles (comme le "lên đồng"), "thăng" décrit le moment où l'esprit quitte le corps du médium, mettant fin à l'état de transe.
  2. Nom :

    • Dièse : En musique, "thăng" est le nom du signe (#) qui élève la hauteur d'une note d'un demi-ton.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (Promotion) :
    • Ông ấy được thăng lên chức giám đốc. (Il a été promu au poste de directeur.)
    • ấy vừa thăng cấp. (Elle vient d'obtenir une promotion / de monter en grade.)
  • Verbe (Transe) :
    • Sau khi phán truyền, thánh thăng. (Après avoir délivré son oracle, la divinité a quitté le médium [est "remontée"].)
  • Nom (Musique) :
    • Bản nhạc này nhiều nốt fa thăng. (Cette partition comporte beaucoup de fa dièses.)
    • Dấu thăng đượchiệu là "#". (Le signe dièse est noté "#".)
Utilisations avancées
  • "thăng trầm" : Les hauts et les bas, les vicissitudes (de la vie, d'une carrière). Cette expression figée utilise "thăng" dans son sens métaphorique de "monter".
    • Cuộc đời lúc thăng lúc trầm. (La vie a ses hauts et ses bas.)
  • "thăng tiến" : Avancer, progresser (dans sa carrière). Un synonyme plus moderne de "thăng chức".
    • Anh ấy luôn tìm cơ hội để thăng tiến. (Il cherche toujours des opportunités pour progresser dans sa carrière.)
Variantes et mots apparentés
  • Thăng chức (locution verbale) : Être promu, obtenir une promotion.
    • Chúc mừng anh thăng chức! (Félicitations pour ta promotion !)
  • Thăng hoa (verbe) : Sublimer (au sens physique ou figuré). Terme utilisé en chimie et en psychologie.
    • Nghệ thuậtsự thăng hoa của cảm xúc. (L'art est la sublimation des émotions.)
  • Thăng bằng (nom/verbe) : Équilibre / équilibrer.
    • Giữ thăng bằng trên xe đạp. (Garder l'équilibre sur un vélo.)
Synonymes
  • Promouvoir : Promouvoir (pour le sens de promotion).
  • Monter : Monter, s'élever (sens général).
  • Dièse : Dièse (pour le sens musical).
Expressions idiomatiques
  • "thăng quan tiến chức" (expression figée, littéraire/ancienne) : Gravir les échelons, obtenir des promotions successives dans la fonction publique (mandarinale).
    • Con đường thăng quan tiến chức. (Le chemin de l'avancement dans la hiérarchie mandarinale.)
  • "thăng long giá hạ" (expression ancienne) : Littéralement "le dragon monte, le char descend", évoquant les mouvements de la royauté ; utilisé pour décrire un départ ou une arrivée solennelle.
thăng

Một sĩ quan được thăng cấp trong buổi lễ.

  1. (khoa đo lường; arch.) như thưng
  2. (mus.) dièse.
    • Đô thăng
      do dièse.
  3. (arch.) promouvoir ; élever (au grade supérieur).
    • Ông ta vừa được thăng tri huyện
      il vient d'être promu chef de district.
  4. cesser d'entrer en transe (en parlant d'un médium)
    • thăng quan tiến chức
      (từ , nghĩa ) avancer en grade (en parlant des mandarins).