trí
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Esprit, intellect : "trí" désigne la faculté de penser, de raisonner et de comprendre. Il se réfère à l'esprit humain dans son aspect cognitif et intellectuel.
- Mémoire, pensée : "trí" peut aussi signifier le siège de la pensée, de la mémoire ou d'une idée spécifique.
Nom (dans des composés) :
- Intelligence, capacité mentale : Dans des termes composés, "trí" indique souvent une dimension de l'intelligence ou de la faculté cognitive.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cậu bé sáng trí. (Un garçon à l'esprit vif / intelligent.)
- Nảy ra trong trí. (Venir à l'esprit.)
- Mất trí. (Perdre l'esprit ; devenir fou.)
- Để trí vào việc làm cho chóng xong. (Concentrer son esprit sur le travail pour le finir rapidement.)
Utilisation avancée
- Le mot "trí" est rarement utilisé seul dans la langue moderne. Il apparaît principalement dans des termes composés savants ou littéraires pour désigner des facultés intellectuelles.
- Anh ấy có trí phán đoán tốt. (Il a un bon esprit de jugement.)
Variantes et mots apparentés
- Trí tuệ (nom) : intelligence, intellect, sagesse.
- Phát triển trí tuệ. (Développer l'intelligence.)
- Trí nhớ (nom) : mémoire.
- Trí nhớ tốt. (Une bonne mémoire.)
- Trí tưởng tượng (nom) : imagination.
- Trí tưởng tượng phong phú. (Une imagination fertile.)
- Trí óc (nom) : esprit, cerveau (en tant qu'organe de la pensée).
- Làm việc bằng trí óc. (Travailler avec son esprit / faire un travail intellectuel.)
- Trí thức (nom) : intellectuel.
- Tầng lớp trí thức. (La couche sociale des intellectuels.)
Synonymes
- Esprit : principe de la pensée et de l'intelligence.
- Intellect : faculté de comprendre et de raisonner.
- Raison : faculté de penser, de juger.
Expressions idiomatiques
- Mất trí : perdre la raison, devenir fou.
- Cú sốc quá lớn khiến ông ấy gần như mất trí. (Le choc était si grand qu'il en a presque perdu la raison.)
- Sáng trí : avoir l'esprit vif, être intelligent.
- Đứa trẻ sáng trí thường tò mò. (Un enfant à l'esprit vif est souvent curieux.)
- Trí lớn gặp nhau : Les grands esprits se rencontrent (se dit lorsque des personnes partagent les mêmes idées).
- Hai kế hoạch giống hệt nhau, đúng là trí lớn gặp nhau. (Les deux plans sont identiques, c'est vraiment le cas où les grands esprits se rencontrent.)
- esprit.
- Cậu bé sáng tríun enfant à l'esprit vif; un enfant intelligent;
- Nảy ra trong trívenir à l'esprit
- Mất tríperdre l'esprit; devenir fou.