tạm
Học thuậtThân thiện
Definition
Adjective:
- Temporary; provisional: Describes something arranged or used for a short period, not permanent or final, often as a stopgap measure.
- Makeshift; passable; just acceptable: Describes a state or quality that is barely sufficient or just okay, meeting a minimum standard but not ideal.
Adverb:
- Temporarily; for the time being: Used to modify a verb, indicating an action is done for a short, interim period.
- Barely; just about; passably: Used to modify an adjective or verb, indicating something is just acceptable or sufficient.
Usage Examples
Adjective:
- Đây chỉ là giải pháp tạm thời. (This is only a temporary solution.)
- Căn phòng này là chỗ ở tạm của chúng tôi. (This room is our temporary accommodation.)
- Trình độ tiếng Anh của anh ấy ở mức tạm được. (His English level is passable.)
Adverb:
- Xin hãy tạm dừng công việc lại. (Please temporarily stop the work.)
- Chúng tôi sẽ tạm trú ở đây một đêm. (We will stay here for the time being for one night.)
- Cô ấy làm bài kiểm tra tạm ổn. (She did just okay on the test.)
Advanced Usage
- "tạm gọi là": can be called; so-called (often implying it's not fully meeting the definition).
- Công việc tạm gọi là ổn định. (The job is so-called stable.)
- "tạm ứng": to make an advance payment.
- Công ty sẽ tạm ứng một khoản tiền cho nhân viên. (The company will make an advance payment of a sum of money to the employee.)
- "tạm biệt": goodbye; farewell (literally "temporary separation").
- Chúng tôi nói tạm biệt nhau ở sân bay. (We said goodbye to each other at the airport.)
Variants and Related Words
- Tạm thời (adj/adverb): Temporary / temporarily (emphasizes the provisional nature).
- Đây là quyết định tạm thời. (This is a temporary decision.)
- Tàm tạm (adj/adverb - reduplicative form): So-so; just about okay; barely acceptable (a weaker, more colloquial form of 'tạm').
- Bữa ăn chỉ tàm tạm. (The meal was just so-so.)
Synonyms
- Temporary: tạm thời, nhất thời.
- Provisional: tạm quyền, lâm thời.
- Makeshift: chắp vá, tạm bợ.
- Passable: được, chấp nhận được, tạm chấp nhận.
Related Phrases (Phrasal Verbs / Common Collocations)
- Tạm dừng: to pause temporarily; to suspend.
- Chương trình sẽ tạm dừng để quảng cáo. (The program will pause for commercials.)
- Tạm hoãn: to postpone; to delay temporarily.
- Cuộc họp đã bị tạm hoãn. (The meeting has been postponed.)
- Tạm trú: to reside temporarily.
- Anh ấy đang tạm trú tại khách sạn này. (He is residing temporarily at this hotel.)
- Ăn tạm: to eat something just to stave off hunger.
- Chúng ta ăn tạm bánh mì cho đỡ đói. (Let's eat some bread for now to stave off hunger.)
Related Idioms
- "Tạm bợ": makeshift; flimsy; not solid or permanent (often with a negative connotation).
- Căn nhà tạm bợ ấy không chịu nổi bão. (That flimsy house cannot withstand a storm.)
- "Tạm được": It's okay; It'll do (expressing minimal satisfaction).
- — Bài tập của em thế nào? — Tạm được ạ. (— How is your homework? — It's okay.)