Học thuật
Thân thiện
ví

Bố mở ví lấy tiền cho con trả tiền học.

Définition
  1. Nom :

    • Portefeuille, porte-monnaie : Un petit sac, souvent en cuir, utilisé pour transporter de l'argent, des cartes et d'autres petits objets personnels.
    • Chansonnette alternée (dialectal/rare) : Un style de chant traditionnel vietnamien, souvent sous forme de dialogue ou d'échange poétique entre jeunes hommes et jeunes femmes.
  2. Verbe :

    • Comparer : Mettre en parallèle pour faire ressortir les similitudes ou les différences ; établir une analogie.
  3. Conjonction (littéraire/archaïque) :

    • Si, à supposer que : Introduit une hypothèse ou une condition.
Exemples d'utilisation
  • Nom (portefeuille) : Anh ấy lấy thẻ ngân hàng từ trong ra. (Il a sorti sa carte bancaire de son portefeuille.) ấy mua một chiếc da mới. (Elle a acheté un nouveau porte-monnaie en cuir.)

  • Verbe (comparer) : Người ta thường cuộc đời như một giấc mộng. (On compare souvent la vie à un rêve.) Không thể tình yêu ấy với bất cứ thứ khác. (On ne peut comparer cet amour à rien d'autre.)

  • Conjonction (si) : thử tôi giàu có, tôi sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới. (Si par hasard j'étais riche, je ferais le tour du monde.) "Thân này biết dường này nhỉ..." (Hồ Xuân Hương) ("Si j'avais su que je serais dans cet état...")

Utilisations avancées
  • "Ví von" : Comparer de manière imagée ou poétique ; faire une métaphore. Anh ấy thích ví von những cô gái với những bông hoa. (Il aime comparer de manière poétique les jeunes filles à des fleurs.)

  • "Ví như" : Par exemple ; à titre de comparaison (souvent pour introduire un exemple hypothétique). Hãy nghĩ đến những điều tốt đẹp, ví như một kỳ nghỉ sắp tới. (Pense à de belles choses, par exemple des vacances prochaines.)

Variantes et mots apparentés
  • Ví dụ (nom) : Exemple. Xin hãy đưa ra một ví dụ cụ thể. (Veuillez donner un exemple concret.)

  • Ví thử (conjonction) : Si jamais, si par hasard (renforce l'hypothèse). Ví thử ngày mai trời mưa, chúng ta sẽ làm gì? (Si jamais il pleut demain, que ferons-nous ?)

Synonymes
  • So sánh (verbe) : Comparer.
  • Tỷ dụ (conjonction, littéraire) : Si, par exemple.
  • Bóp (nom, familier) : Portefeuille (argot pour ).
Mots composés (à titre indicatif, le mot cible n'est pas utilisé comme verbe à particule)
  • tiền : Porte-monnaie (littéralement "sac à argent").
  • cầm tay : Portefeuille à main.
Expressions idiomatiques
  • cuộc đời như giấc mộng : Comparer la vie à un rêve. Triếtphương Đông thường cuộc đời như giấc mộng. (La philosophie orientale compare souvent la vie à un rêve.)

  • dầu (littéraire/archaïque) : Même si, quand bien même (introduit une concession). dầu khó khăn, chúng tôi vẫn cố gắng. (Même si c'est difficile, nous continuerons d'essayer.)

ví

Bố mở ví lấy tiền cho con trả tiền học.

  1. portefeuille; porte-monnaie
  2. comparer
    • cuộc đời như giấc mộng
      comparer la vie à un songe
  3. chansonnettes alternées (échangées entre jeunes gens et jeunes filles)
  4. (rare) si; à supposer que
    • Thân này biết nhường này nhỉ (Hồ Xuân Hương)
      si je savais que je serais dans cet état