vó
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Sabot : Partie cornée qui protège l'extrémité du pied de certains mammifères ongulés comme le cheval, le bœuf ou le buffle.
- Carrelet (filet carré) : Instrument de pêche constitué d'un filet carré dont les quatre coins sont attachés à des perches, permettant de le relever de l'eau.
Exemples d'utilisation
Nom (Sabot) : Le cheval a un vó ferré. (Le cheval a un sabot ferré.) Tiếng vó ngựa vang trên đường. (Le bruit des sabots du cheval résonne sur la route.)
Nom (Carrelet) : Ngư dân đang kéo vó lên bờ. (Le pêcheur est en train de remonter le carrelet sur la berge.) Họ dùng vó để bắt tôm. (Ils utilisent un carrelet pour attraper des crevettes.)
Utilisations avancées
- "ngã chỏng vó" : Tomber à la renverse, les quatre fers en l'air (en parlant d'une personne ou d'un animal). (Il a glissé et est tombé à la renverse.)
Variantes et mots apparentés
- Vó ngựa : Sabot de cheval.
- Vó trâu : Sabot de buffle.
- Vó tôm : Carrelet à crevettes (type spécifique de filet).
Synonymes
- Pour vó (sabot) : Móng guốc.
- Pour vó (filet) : Lưới kéo, lưới bắt cá.
Expressions idiomatiques
- "Cất vó" : Lever le pied (pour un cheval) ; partir précipitamment. (Le cheval leva le pied et galopa rapidement.)
- "Chạy bán vó" : Courir à toute vitesse, se dépêcher énormément. (Il a couru à toute vitesse vers l'école car il était presque en retard.)
- carrelet (filet carré); ableret; ablier
- pied (de cheval, de bovin)
- Vó ngựapied de cheval
- ngã chỏng vó lên trờitomber les quatre fers en l'air
Từ có nhắc đến "vó"
Proverbs and Idioms
- Làng Bưởi là đất gò nồi, làng Vó chuyên đúc là nơi lành nghề
- Mua trâu xem vó, mua chó xem chân
- Đừng chơi lá lúa đứt tay, đừng trêu trai Vó có ngày gãy răng
- Ổi Định Công, hồng làng Quang, vàng làng Tó, kéo vó xóm Văn.
- Hàm chó vó ngựa
- Sườn sưa mỏng vó, có cũng như không, nghe ngọn gió đông, vô nằm tréc, bôộng