vời

Học thuật
Thân thiện
vời

Một con thuyền nhỏ bơi trên vời sông.

Définition
  1. Nom :

    • Partie large d'un cours d'eau : désigne la partie centrale, large et souvent profonde d'une rivière ou d'un fleuve, éloignée des rives.
    • Étendue, distance : (littéraire) désigne un espace ou une distance très grande, un éloignement considérable.
  2. Verbe (archaïque) :

    • Mander, convoquer (un supérieur) : faire venir quelqu'un, généralement une personne de rang élevé comme un roi ou un seigneur.
    • Inviter d'un geste : faire signe à quelqu'un de s'approcher ou de faire quelque chose par un mouvement de la main.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Thuyền đã ra đến giữa vời. (La barque est déjà au milieu du large cours d'eau.)
    • Hai miền cách vời. (Les deux régions sont séparées par une grande distance.)
  • Verbe (archaïque) :

    • Được vua vời đến. (Être mandé par le roi.)
    • Vời ngồi. (Inviter [quelqu'un] à s'asseoir d'un geste de la main.)
Utilisation avancée
  • Le nom "vời" est souvent utilisé dans un registre littéraire ou poétique pour évoquer l'immensité, la séparation ou la profondeur.
  • En tant que verbe, son usage est désormais presque exclusivement littéraire ou historique.
Variantes et mots apparentés
  • Mênh mông vời vợi (expression adjectivale) : immense, infiniment vaste (souvent pour décrire la mer ou le ciel).
    • Biển cả mênh mông vời vợi. (L'océan est d'une immensité infinie.)
  • Xa vời (adjectif) : lointain, distant, inaccessible (au sens propre et figuré).
    • Một ý tưởng xa vời. (Une idée lointaine / irréaliste.)
Synonymes
  • Pour le nom (cours d'eau) : milieu du fleuve, large.
  • Pour le nom (distance) : lointain, éloignement, abîme (littéraire).
  • Pour le verbe (mander) : convoquer, appeler, mander.
  • Pour le verbe (inviter) : faire signe, inviter.
Expressions idiomatiques
  • Cách xa vời vợi : être séparé par une distance infinie, extrêmement éloigné.
    • Họ sốnghai nơi cách xa vời vợi. (Ils vivent dans deux endroits extrêmement éloignés l'un de l'autre.)
  • Trông vời vời : regarder au loin, vers l'horizon lointain.
    • ấy đứng trông vời vời ra biển. (Elle se tenait debout, regardant au loin vers la mer.)
vời

Một con thuyền nhỏ bơi trên vời sông.

  1. partie (des eaux d'un cours d'eau, située loin des rives)
    • Thuyền đã ra đến giữa vời
      la barque est déjà dans le partie médiane du cours d'eau
  2. très (éloigné)
    • Hai miền cách vời
      deux régions très éloignées l'une de l'autre
  3. (arch.) mander; convoquer
    • Được vua vời đến
      être mandé par le roi
  4. inviter d'un geste de la main
    • Vời ngồi
      inviter (quelqu'un) à s'asseoir d'un geste de la main